Текст песни
I feel compelled to say something like
“Hey, how you doing? Would you like a cup of tea?”
If I like your style and you make me smile,
Stay for a while, what you think?
‘Cause in papers today, my star sign say
“Meet your knight in shining armor”
Don’t mind if I stare, please beware,
This here could go a little further.
Could it be, could it be, could it be you
What a dream it would be if it were you
Make you see, make you believe
And you’ll know what to do, wouldn’t you,
If it were you?
If it were you, if it were you.
You’re on my mind, pressing rewind
To spend a little time with you, baby
Do you have plans of holding my hand?
Hoping that’s a “yes”, not “maybe”.
No, I wouldn’t hesitate if you got too late
To let you sleep upon my sofa.
If you wake up in my bed, don’t feel misled,
Pull me in a little closer.
Could it be, could it be, could it be you?
What a dream it would be if it were you
I’ll make you see, make you believe,
And you’ll know what to do, wouldn’t you,
If it were you?
If it were you, if it were you.
Перевод песни
Я чувствую себя обязанным сказать что-то вроде
«Привет, как дела? Хочешь чашечку чая?»
Если мне нравится твой стиль и ты заставляешь меня улыбаться,
Останься на некоторое время, что ты думаешь?
Потому что в сегодняшних газетах мой знак зодиака говорит
«Встреть своего рыцаря в сияющих доспехах»
Не возражай, если я смотрю, пожалуйста, будь осторожен,
Это может зайти немного дальше.
Может быть, может быть, может быть это ты
Какой это был бы сон, если бы это был ты
Заставить тебя увидеть, заставить тебя поверить
И ты будешь знать, что делать, не так ли,
Если бы это был ты?
Если бы это был ты, если бы это был ты.
Ты в моих мыслях, нажимаю перемотку
Чтобы провести немного времени с тобой, детка
Ты планируешь держать меня за руку?
Надеясь, что это «да», а не «может быть».
Нет, я бы не колебался, если бы ты опоздал
Чтобы позволить тебе спать на моем диване.
Если ты проснешься в моей постели, не чувствуй себя обманутым,
Притяни меня немного ближе.
Может ли это быть, может ли это быть, может ли это быть ты?
Какой сон это был бы, если бы это был ты
Я заставлю тебя увидеть, заставлю тебя поверить,
И ты будешь знать, что делать, не так ли,
Если бы это был ты?
Если бы это был ты, если бы это был ты.
Смотрите также: