Текст песни
"Oh! Come tell me, Shawn O'Ferrall, tell me why you hurry so?"
"Hush a bhuachaill, hush and listen", and his cheeks were all a-glow
"I bear orders from the captain, get you ready quick and soon
For the pikes must be together by the risin' of the moon"
"Oh! Come tell me, Shawn O'Ferrall, where the gatherin' is to be?"
"At the old spot by the river, quite well known to you and me
One more word — for signal token, whistle out the marchin' tune
With your pike upon your shoulder by the risin' of the moon"
By the risin' of the moon, by the risin' of the moon
With your pike upon your shoulder by the risin' of the moon
Out from many a mudwall cabin eyes were watching thro' the night
Many a manly heart was beating for the blessed warning light
Murmurs rang along the valleys to the banshee's lonely croon,
And a thousand pikes were flashing by the risin' of the moon
By the risin' of the moon, by the risin' of the moon
And a thousand pikes were flashing by the risin' of the moon
All along that singing river that black mass of men was seen
High above the shining weapons flew their own beloved green
"Death to ev'ry foe and traitor! Whistle out the marchin' tune
And hurrah, my boys, for freedom! at the risin' of the moon"
By the risin' of the moon, by the risin' of the moon,
For the pikes must be together by the risin' of the moon
By the risin' of the moon, by the risin' of the moon
With your pike upon your shoulder by the risin' of the moon
By the risin' of the moon, by the risin' of the moon
And a thousand pikes were flashing by the risin' of the moon
By the risin' of the moon, by the risin' of the moon,
For the pikes must be together by the risin' of the moon
At the risin' of the moon, at the risin' of the moon
And hurrah my boys for freedom! at is the risin' of the moon
Перевод песни
«О! Давай, скажи мне, Шон О'Ферролл, скажи мне, почему ты так торопишься?»
"Тише бхуачаил, тише и слушай", и его щеки все пылали
"Я подчиняюсь приказу капитана, готовься быстро и скорее
Пики должны быть вместе на восходе луны "
"О! Давай, скажи мне, Шон О'Ферролл, где должна быть встреча?"
"На старом месте у реки, хорошо известном нам с вами
Еще одно слово - для сигнального жетона, свистните марширующую мелодию
С щукой на плече при восходе луны "
По восходу луны, по восходу луны
С вашей щукой на плече при восходе луны
Глаза каюты из многих грязевых стен смотрели сквозь ночь
Многие мужественные сердца бились за благословенный предупреждающий свет
Шепот раздался по долинам под одинокое пение банши,
И тысяча пиков сверкала при восходе луны
По восходу луны, по восходу луны
И тысяча пиков сверкала при восходе луны
Всю эту поющую реку была видна черная масса людей
Высоко над сияющим оружием летели свои любимые зеленые
«Смерть всем врагам и предателям! Насвистывайте марширующую мелодию.
И ура, ребята, на свободу! при восходе луны "
При восходе луны, при восходе луны,
Ибо щуки должны быть вместе при восходе луны
По восходу луны, по восходу луны
С вашей щукой на плече при восходе луны
По восходу луны, по восходу луны
И тысяча пиков сверкала при восходе луны
При восходе луны, при восходе луны,
Ибо щуки должны быть вместе при восходе луны
При восходе луны, при восходе луны
И да здравствует мои мальчики на свободу! это восход луны
Смотрите также: