Текст песни
Silver and gold and it's growing cold,
Autumn leaves lay as thick as thieves,
Shivers down your spine chill you to the bone,
'Cos the mandolin wind is the melody that turns your heart to stone,
The heat of your breath carving shadows in the mist...
Every angel has the wish that she's never been kissed.
A broken dream haunting in your sleep,
And hiding in your smile a secret you must keep: love cuts you deep.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel...
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel...
There's no scarlet in you, lay your veil down for me.
As sure as god made wine, you can't wrap your arms around a memory.
Take warmth from me, cold autumn winds cut sharp as a knife...
And in the dark for me you're the candle flame that flickers to life.
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel...
Love breaks the wings of a butterfly on a wheel...
Wise men say "All is fair in love and war"
And "There's no right or wrong in the design of love".
And I could only watch as the wind crushed your wings.
Broken and torn, crushed like a flower under the snow...
And like the flower in spring
Love will rise again to heal your wings.
Love heals the wings of a butterfly on a wheel!
Love will heal the wings of a butterfly on a wheel...
Перевод песни
Серебро и золото, и становится холодно,
Осенние листья лежат густо, как воры,
Дрожит по позвоночнику, холодит до костей,
Потому что ветер мандолины - это мелодия, превращающая твое сердце в камень,
Тепло твоего дыхания отбрасывает тени в тумане ...
У каждого ангела есть желание, чтобы ее никогда не целовали.
Сломанный сон преследует вас во сне,
И пряча в своей улыбке секрет, который нужно хранить: любовь глубоко режет тебя.
Любовь разбивает крылья бабочки на колесе ...
Любовь разбивает крылья бабочки на колесе ...
В тебе нет алого, положи мне покрывало.
Как бог сотворил вино, нельзя обнять воспоминания.
Отнимите у меня тепло, холодные осенние ветры режут, как нож ...
И в темноте для меня ты пламя свечи, которое оживает.
Любовь разбивает крылья бабочки на колесе ...
Любовь разбивает крылья бабочки на колесе ...
Мудрецы говорят: «В любви и на войне все хорошо»
И «В любви нет правильного или неправильного».
И я мог только смотреть, как ветер раздавил твои крылья.
Сломанные и разорванные, раздавленные, как цветок под снегом ...
И как цветок весной
Любовь снова поднимется, чтобы исцелить твои крылья.
Любовь лечит крылья бабочки на колесе!
Любовь исцелит крылья бабочки на колесе ...
Смотрите также: