Текст песни
I'll sing you a song about two lovers, who from Lichfield Town they came,
The young man's name was William Taylor; the lady's name was Sarah Gray.
William Taylor had enlisted, for a soldier he has gone,
He has gone and left his own true lover, for to sigh and for to mourn.
Sarah's parents did despise her - filled her heart with grief and woe,
She vowed and said, "I'll find my lover, for a soldier I will go."
She dressed herself in man's apparel; man's apparel she put on,
Then for to seek her own true lover, for to seek him she has gone.
The sergeant major stepped up to her, asking her what brought her there.
"I've come in search of my true lover, who has proved to me severe."
"If his name be William Taylor, William Taylor is not here,
He's lately married a rich young lady, worth ten thousand pounds a year."
"If you rise early in the morning, just before the break of day,
It's there you'll find your William Taylor, walking out with his lady fair."
Then she rose early in the morning, just before the break of day,
And there she spied her William Taylor, walking out with his lady fair.
And then she called for a sword and a pistol, which was brought at her command,
She fired and shot bold William Taylor with his bride at his right hand.
And then the captain stepped up to her horse, well pleased at what she'd done,
He took her and made her commander over the ships and o'er his men.
I'll sing you a song about two lovers, who from Lichfield Town they came,
The young man's name was William Taylor; the lady's name was Sarah Gray.
Read more: The Rails - William Taylor Lyrics | MetroLyrics
Перевод песни
Я спою тебе песню о двух влюбленных, которые из Личфилда Тауна приехали,
Молодого человека звали Уильям Тейлор; Женщину звали Сара Грей.
Уильям Тейлор был зачислен, потому что он пошел за солдатом,
Он ушел и оставил своего истинного любовника ради вздоха и скорби.
Родители Сары презирали ее - наполнили ее сердце горем и горе,
Она поклялась и сказала: «Я найду своего любовника, за солдатом я пойду».
Она оделась в мужскую одежду; мужскую одежду она надела,
Тогда, чтобы искать своего истинного любовника, ибо искать его она ушла.
К ней подошел сержант и спросил, что привело ее туда.
«Я пришел в поисках моего настоящего любовника, который оказался мне суровым».
«Если его зовут Уильям Тейлор, Уильяма Тейлора здесь нет,
В последнее время он женился на богатой молодой женщине, которая стоит десять тысяч фунтов в год ".
«Если вы встаете рано утром, как раз перед рассветом,
Там вы найдете своего Уильяма Тейлора, выходящего со своей дамской ярмаркой. "
Потом она встала рано утром, перед самым рассветом,
И там она увидела своего Уильяма Тейлора, выходившего со своей дамской ярмаркой.
А потом она попросила меч и пистолет, который был доставлен по ее приказу,
Она стреляла и стреляла в смелого Уильяма Тейлора с его невестой в правой руке.
И тогда капитан подошел к ее лошади, очень довольный тем, что она сделала,
Он взял ее и заставил командовать над кораблями и над своими людьми.
Я спою тебе песню о двух влюбленных, которые из Личфилда Тауна приехали,
Молодого человека звали Уильям Тейлор; Женщину звали Сара Грей.
Подробнее: Рельсы - Уильям Тейлор Тексты песен | MetroLyrics