Текст песни
You could close down Moe's or the Kwik-e-mart,
and nobody would care.
But the heart and soul of Springfield's is
our maison-derriere.
We're the sauce on your steak,We're the cheese in your cake.
We put the spring in springfield.
We're the lace on the night gown, the point after touchdown,
yes we put the spring in springfield.
We're that little extra spice that makes existance extra nice.
A giddy little thrill at a reasonable price.
Our only major quarrel's with your total lack of morals.
Our skimpy costumes aint so bad, they seem to entertain your dad.
The gin in your martini, the clams on your linguini.
We keep the*boing* in springfield.
We remember our first visit, the service was exquisite.
Why Joseph, I had no idea.
Come on now, you were working here.
Without we'd have had no fun since March of 1961.
To shut them down now would be twisted.
We just heard this place existed.
We're the highlights in your hairdo, the extra arms on Vishnu.
So don't take the *boing*, we won't take the *slide whistle*,
yes let's keep the *crash* in Springfield!
Перевод песни
Вы можете закрыть Moe's или Kwik-e-mart,
и никого не волнует.
Но сердце и душа Спрингфилда - это
наш домик.
Мы соус для вашего стейка, Мы сыр в вашем торте.
Ставим пружину в Спрингфилд.
Мы - кружево на ночном платье, точка после приземления,
да мы поставили пружину в спрингфилде.
Мы та маленькая дополнительная изюминка, которая делает существование еще более приятным.
Небольшое головокружение по разумной цене.
Наша единственная серьезная ссора - ваше полное отсутствие морали.
Наши скудные костюмы не так уж и плохи, они, кажется, развлекают твоего отца.
Джин в мартини, моллюски на лингвини.
Мы держим * боинг * в Спрингфилде.
Запомнился наш первый визит, обслуживание было изысканным.
Почему Джозеф, я понятия не имел.
Давай, ты здесь работал.
Без нас не было бы веселья с марта 1961 года.
Выключить их сейчас было бы непросто.
Мы только что слышали, что это место существует.
Мы - изюминка вашей прически, дополнительные руки Вишну.
Так что не бери * боинг *, мы не возьмем * слайд-свисток *,
да, оставим * аварию * в Спрингфилде!
Смотрите также: