Текст песни
[I: Still Life]
I walk the banks of the stream of electric thought for a ford
back across. For here I am scattered, thoughts asunder, in
tatters. No recollection of having crossed. The stream will always
be found among the industrial sound. This is life in
Metachthonia. But green can always be found among the
industrial sound. There is still life in Metachthonia.
The water runs so deep. I've seen so many taken by the will of
the stream. But I must cross to the warmth of And the green of
where I once was. The peace of life lived at my own will.
The stream will always
be found among the industrial sound. This is life in
Metachthonia. But green can always be found among the
industrial sound. There is still life in Metachthonia.
All you, welcome to Metachthonia. It's like the rustle of leaf to ground
against the industrial sound.
All you, welcome to Metachthonia. It's like the sun on your skin while the
diodes draw you in.
It was verdant and the arching oaks swayed
in a whispering wind. All quiet were the thorning groves, and
shining lakes did brim. Then 'lecric industry arrived, emitting its
cold and lifeless light. Dendritic verdure did subside to oil and
fumes and torbanite.
It left and with it nature's realm and air with
cedar scent and overhanging streets of elm with flowing branches
bent. Although we see the trees around in this electric age, yet
nothing of old nature's old ways does seep into our veins.
[II: Asteric Understanding]
And on her arm was flame alive. In ink it lashed the wind, a binding to primordial times when flame was close as kin.
A binding to time when survival hung on reading stars on luminous galactic ceiling.
Even before the scientific, even before—in life—we could reach the stars, we knew the stars.
Known in analogue, but known well. Mapped, we knew them as
hag, hunter, stag, and thunder.
A binding to time when survival hung on reading stars on luminous galactic ceiling—when to reap the bearded grain, when to hunt the running game, if the sun should wake again from winter's slumbered plane.
"Do you not take comfort in seeing the same stars as your ancestors?
"If we must take strength from something greater than ourselves—for all that you hope and all that you are—why not revere the sun and stars?
Our forebears worshiped the sun. Our forebears worshiped the stars.
Asteric under-standing and far from without life immense in passion and pulse."
[III: Seven Winters]
Look at seven winters past—the changes to the world. What, in seven winters more, could dare to be revealed?
So now is pattern visible, and conversation opened, for us, the treaders on the cusp of now and coming moment.
For in this age the choice is ours when to connect or flee. But soon's the time when we will learn the meaning of ubiquity.
Look at seven winters past—the changes to the world. What, in seven winters more, could dare to be unfurled?
Think, Metachthonic, where does it end, the reach of 'lecric nets? Look at present, past, and future trend, and what they may beget."
Having spoke, she looked to the shimmering sky. She saw our past, present, future, and so did I.
In the shower of ageless light, I understood. "Astronomer," I began. But when my eyes fell from the sky, she was gone.
Перевод песни
[I: Натюрморт]
Я иду по берегам потока электрических мыслей для брода
обратно. Здесь я рассеяна, мысли раздроблены, в
лохмотья. Никаких воспоминаний о пересечении. Поток всегда будет
можно найти среди индустриального звука. Это жизнь в
Метахтония. Но зеленый всегда можно найти среди
индустриальный звук. В Метахтонии есть натюрморт.
Вода течет так глубоко. Я видел столько взятых по воле
поток. Но я должен перейти к теплу И зелени
где я когда-то был. Покой жизни жил по собственному желанию.
Поток всегда будет
можно найти среди индустриального звука. Это жизнь в
Метахтония. Но зеленый всегда можно найти среди
индустриальный звук. В Метахтонии есть натюрморт.
Добро пожаловать в Метахтонию. Это похоже на шелест листа по земле
против индустриального звука.
Добро пожаловать в Метахтонию. Это как солнце на твоей коже, пока
диоды втягивают вас.
Он был зеленым, и дубы качались.
в шепчущем ветру. В шиповых рощах было тихо, и
сияющие озера наполнились краями. Затем появилась лекриновая промышленность,
холодный и безжизненный свет. Дендритная зелень исчезла из-за масла и
пары и торбанит.
Он ушел, а вместе с ним царство природы и воздух с
аромат кедра и нависающие улицы вяза с развевающимися ветвями
согнутый. Хотя в эту электрическую эпоху мы видим деревья вокруг,
ничто из старых обычаев старой природы не проникает в наши вены.
[II: Астерическое понимание]
И на ее руке было живое пламя. Чернилами он хлестал ветер, привязанность к первобытным временам, когда пламя было близко, как род.
Привязка ко времени, когда выживание зависело от чтения звезд на светящемся галактическом потолке.
Еще до науки, даже раньше - при жизни - мы могли достичь звезд, мы знали звезды.
Известен по аналогу, но хорошо известен. На карте, мы знали их как
ведьма, охотник, олень и гром.
Привязка ко времени, когда выживание зависело от чтения звезд на светящемся галактическом потолке - когда пожинать бородатую крупу, когда охотиться на бегущую дичь, если солнце снова проснется из спящего самолета зимой.
"Вам не нравится видеть те же звезды, что и ваши предки?
"Если мы должны черпать силу из чего-то большего, чем мы сами - для всего, на что вы надеетесь и всего, что вы есть, - почему бы не почитать солнце и звезды?
Наши предки поклонялись солнцу. Наши предки поклонялись звездам.
Астерическое понимание и далеко не лишенная жизни безмерная страсть и пульс ».
[III: Семь зим]
Посмотрите на семь прошедших зим - на изменения в мире. Что еще через семь зим могло осмелиться раскрыться?
Итак, теперь виден образец, и разговор открылся для нас, путешественников на пороге настоящего и грядущего момента.
Ибо в этот век выбор за нами: соединяться или бежать. Но скоро мы узнаем, что такое вездесущность.
Посмотрите на семь прошедших зим - на изменения в мире. Что еще через семь зим могло осмелиться развернуться?
Подумай, Метахтоник, где же кончается досягаемость лекриновых сетей? Посмотрите на настоящие, прошлые и будущие тенденции и на то, что они могут породить ".
Сказав это, она посмотрела на мерцающее небо. Она видела наше прошлое, настоящее, будущее, и я тоже.
Я понял, что под ливнем нестареющего света. «Астроном», - начал я. Но когда мой взгляд упал с неба, ее не было.
Смотрите также: