Текст песни
I pray thee, bear my former answer back:
Bid them achieve me and then sell my bones.
Good God! why should they mock poor fellows thus?
The man that once did sell the lion's skin
While the beast lived, was killed with hunting him.
A many of our bodies shall no doubt
Find native graves; upon the which, I trust,
Shall witness live in brass of this day's work:
And those that leave their valiant bones in France,
Dying like men, though buried in your dunghills,
They shall be famed; for there the sun shall greet them,
And draw their honours reeking up to heaven;
Leaving their earthly parts to choke your clime,
The smell whereof shall breed a plague in France.
Mark then abounding valour in our English,
That being dead, like to the bullet's grazing,
Break out into a second course of mischief,
Killing in relapse of mortality.
Let me speak proudly: tell the constable
We are but warriors for the working-day;
Our gayness and our gilt are all besmirch'd
With rainy marching in the painful field;
There's not a piece of feather in our host—
Good argument, I hope, we will not fly—
And time hath worn us into slovenry:
But, by the mass, our hearts are in the trim;
And my poor soldiers tell me, yet ere night
They'll be in fresher robes, or they will pluck
The gay new coats o'er the French soldiers' heads
And turn them out of service. If they do this,—
As, if God please, they shall,—my ransom then
Will soon be levied. Herald, save thou thy labour;
Come thou no more for ransom, gentle herald: 2360
They shall have none, I swear, but these my joints;
Which if they have as I will leave 'em them,
Shall yield them little, tell the constable.
Перевод песни
Прошу тебя, верни мой прежний ответ:
Предложите им добиться меня, а затем продайте мои кости.
Боже! зачем им так издеваться над бедняками?
Человек, который когда-то продавал львиную шкуру
Пока зверь жил, был убит при охоте на него.
Многие наши тела не сомневаются
Найдите родные могилы; на что, я надеюсь,
Будут жить медью работы этого дня:
И те, кто оставит свои храбрые кости во Франции,
Умирая, как мужчины, хоть и похороненная в твоих навозных кучах,
Они будут прославлены; ибо там их встретит солнце,
И возвести их почести до небес;
Оставив свои земные части, чтобы задушить ваш климат,
Запах которого вызовет чуму во Франции.
Марк тогда изобилует доблестью в нашем английском,
Это было мертво, как будто пуля попала,
Разразись на второй курс озорства,
Убийство в рецидиве смертности.
Позвольте мне сказать гордо: скажите констеблю
Мы всего лишь воины рабочего дня;
Наша веселость и наша позолота все испорчены
С дождливым маршем по болезненному полю;
В нашем хозяине нет ни пера -
Хороший аргумент, надеюсь, мы не полетим -
И время пустило нас в грязь:
Но, судя по массе, наши сердца в обрез;
И мои бедные солдаты говорят мне, еще до ночи
Они будут в более свежих одеждах, или они будут сорвать
Новые веселые пальто на головах французских солдат
И вывести их из строя. Если они это сделают, -
Как, если угодно Господи, они должны, тогда мой выкуп
Скоро будут взиматься. Вестник, сэкономь труд твой;
Не приходи больше за выкупом, нежный вестник: 2360
Клянусь, у них не будет ничего, кроме этих моих суставов;
Что, если у них есть, как я оставлю их,
- Немного им уступлю, - скажи констебль.