Текст песни
Well I hope that I don't fall in love with you
'Cause falling in love just makes me blue,
Well the music plays and you display your heart for me to see,
I had a beer and now I hear you calling out for me
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the room is crowded, there's people everywhere
And I wonder, should I offer you a chair?
Well if you sit down with this old clown,
Take that frown and break it,
Before the evening's gone away,
I think that we could make it,
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the night does funny things inside a man
These old tom-cat feelings you don't understand
Well I turn around to look at you,
You light a cigarette
I wish I had the guts to bum one
But we've never met
And I hope that I don't fall in love with you
I can see that you are lonesome
Just like me, and it being late,
You'd like some company,
Well I turn around to look at you,
And you look back at me,
The guy you're with has up and split,
The chair next to you's free,
And I hope that you don't fall in love with me.
And I hope that you don't fall in love with me.
Now it's closing time, the music's fading out
Last call for drinks, I'll have another stout.
Turn around to look at you, you're nowhere to be found,
I search the place for your lost face,
Guess I'll have another round
And I think that I just fell in love with you.
Надеюсь, я не влюблюсь в тебя,
Потому что влюблённость приносит мне лишь грусть.
Звучит музыка, и ты выставляешь своё сердце для меня напоказ.
Я пил пиво, а теперь слышу, как ты приглашаешь меня на танец.
Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
И вот, зал переполнен, везде полно людей,
Интересно, должен ли я предложить тебе стул?
Если ты подсядешь к этому старому клоуну,
Убери этот хмурый взгляд и больше не доставай.
Прежде, чем вечер закончится,
Думаю, у нас всё могло бы получиться.
Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
Ночь вытворяет с мужчиной забавные вещи.
Ты не понимаешь этих чувств волокиты.
Когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя,
Ты закуриваешь сигарету.
Если бы мне хватило смелости "стрельнуть" одну!
Но мы прежде не встречались...
Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
Я вижу, что ты так же одинока,
Как и я, и уже довольно поздно,
Ты бы хотела, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию.
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя,
А ты смотришь на меня в ответ.
Парень, который с тобой, поднялся и слинял,
И стул рядом с тобой свободен.
Надеюсь, ты не влюбишься в меня,
Надеюсь, ты не влюбишься в меня.
Уже время закрытия, музыка постепенно затихает,
Последняя возможность выпить, я закажу ещё один стаут*;
Я обернулся, чтобы посмотреть на тебя, а тебя уже и не найти.
Я ищу место, где потерялось твоё лицо;
Думаю, у меня будет следующий раунд,
Пожалуй, я уже в тебя влюблён.
Перевод песни
Well I hope that I don't fall in love with you
'Cause falling in love just makes me blue,
Well the music plays and you display your heart for me to see,
I had a beer and now I hear you calling out for me
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the room is crowded, there's people everywhere
And I wonder, should I offer you a chair?
Well if you sit down with this old clown,
Take that frown and break it,
Before the evening's gone away,
I think that we could make it,
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the night does funny things inside a man
These old tom-cat feelings you don't understand
Well I turn around to look at you,
You light a cigarette
I wish I had the guts to bum one
But we've never met
And I hope that I don't fall in love with you
I can see that you are lonesome
Just like me, and it being late,
You'd like some company,
Well I turn around to look at you,
And you look back at me,
The guy you're with has up and split,
The chair next to you's free,
And I hope that you don't fall in love with me.
And I hope that you don't fall in love with me.
Now it's closing time, the music's fading out
Last call for drinks, I'll have another stout.
Turn around to look at you, you're nowhere to be found,
I search the place for your lost face,
Guess I'll have another round
And I think that I just fell in love with you.
Надеюсь, я не влюблюсь в тебя,
Потому что влюблённость приносит мне лишь грусть.
Звучит музыка, и ты выставляешь своё сердце для меня напоказ.
Я пил пиво, а теперь слышу, как ты приглашаешь меня на танец.
Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
И вот, зал переполнен, везде полно людей,
Интересно, должен ли я предложить тебе стул?
Если ты подсядешь к этому старому клоуну,
Убери этот хмурый взгляд и больше не доставай.
Прежде, чем вечер закончится,
Думаю, у нас всё могло бы получиться.
Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
Ночь вытворяет с мужчиной забавные вещи.
Ты не понимаешь этих чувств волокиты.
Когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя,
Ты закуриваешь сигарету.
Если бы мне хватило смелости "стрельнуть" одну!
Но мы прежде не встречались...
Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
Я вижу, что ты так же одинока,
Как и я, и уже довольно поздно,
Ты бы хотела, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию.
Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя,
А ты смотришь на меня в ответ.
Парень, который с тобой, поднялся и слинял,
И стул рядом с тобой свободен.
Надеюсь, ты не влюбишься в меня,
Надеюсь, ты не влюбишься в меня.
Уже время закрытия, музыка постепенно затихает,
Последняя возможность выпить, я закажу ещё один стаут*;
Я обернулся, чтобы посмотреть на тебя, а тебя уже и не найти.
Я ищу место, где потерялось твоё лицо;
Думаю, у меня будет следующий раунд,
Пожалуй, я уже в тебя влюблён.
Смотрите также: