Текст песни
mau yuki wa hoshi no kakera
tentai ni te wo nobashite
ikikau negai kanjiteiru ne
subete wa ima MONOKUROOMU no naka
На осколки звёзд походит снегопад.
Тянется он к ним, но их ведь не достать.
И в твоей груди одно - "жить" - желание горит.
Лишился мир вокруг всех своих привычных красок вдруг.
sotto koboreta shiroi iki tsutaetakatta kotoba no katachi
kitto nukumori no bun dake sora wa honnori akaruku natta
Дыханье нежное я чувствую вновь. От тела, что было хладно, как лёд.
И света луч проблеснул вдалеке, Но хватит его лишь одному из нас.
sono senaka wo osu deai sore wa nozonda INISHIEESHON
jitto kurayami me wo korasu kodoku wa mou owatteita
kanashimi ni nureta tsubasa kasanariau junpaku e
watashi atta mirai e no yasashii yuuki
Мокрые от слёз печали крылья, Перьями своими сыпят тут и там.
Своё будущее с добротой и отвагой смогу встретить я.
daremo shiranai sekai no yoake wo matteiru kodou
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni hajimaru ashita
mau yuki wa hoshi no kakera tentai ni te wo nobashite
ikikau negai shinjiteiru yo
subete wa ima MONOKUROOMU no naka
Как мучительно мне ожидать рассвет. В мире том, что смерть обходит стороной.
Свету я поведаю о пути моём неблизком. И шагну в день завтрашний.
На осколки звёзд походит снегопад. Тянется он к ним, но их ведь не достать.
И в твоей груди одно - "жить" - желание горит.
Лишился мир вокруг всех своих привычных красок вдруг.
tsuyoi ishi ga ugoiteiru michikake ni jibun wo utsushite
mou mayowazu ni ikeru to hohoemu me ni kirameku rashin
kogoeta kioku wo tokasu te ni ireta ai to tomo ni
furimukazu ni kanjiaou sora no kanata
На своих плечах любовь мы понесём, Ту, что памятью наполнила сердца.
Устремим к голубым небесам мы свой взор - назад не повернём.
sorezore ga tadoru kidou tatoe mou aenakutemo
hikari ga miseru ginga no dokoka de tsunagatteiru ne
chiru hoshi wa suna no you ni mata mune wo amaku naderu
shizuka ni nemuru yume no zanzou
subete wa mada MONOKUROOMU no naka
Разными путями разойдёмся мы, Только пересечься им не суждено.
И вселенская слеза к свету путь укажет нам. Ведь мы с тобою связаны.
В небесах ночных свет падающих звезд грудь мою щекочет нежно, как песок.
И спокойно дремлет то, что осталось от мечты.
И монотонный мир без привычных красок мне не мил.
daremo shiranai sekai no yoake wo matteiru kodou
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni hajimaru ashita
mau yuki wa hoshi no kakera tentai ni te wo nobashite
ikikau negai shinjiteiru yo
subete wa ima MONOKUROOMU no naka
Как мучительно мне ожидать рассвет. В мире том, что смерть обходит стороной.
Свету я поведаю о пути моём неблизком. И шагну в день завтрашний.
На осколки звёзд походит снегопад. Тянется он к ним, но их ведь не достать.
И в твоей груди одно - "жить" - желание горит.
Лишился мир вокруг всех своих привычных красок вдруг.
Перевод песни
mau yuki wa hoshi no kakera
tentai ni te wo nobashite
ikikau negai kanjiteiru ne
subete wa ima MONOKUROOMU no naka
Snowfall is like splinters of stars.
He reaches for them, but they cannot be reached.
And in your chest there is one thing - to "live" - the desire burns.
Suddenly the world was lost around all its usual colors.
sotto koboreta shiroi iki tsutaetakatta kotoba no katachi
kitto nukumori no bun dake sora wa honnori akaruku natta
The gentle breath I feel again. From a body that was as cold as ice.
And a ray of light flashed in the distance, But only one of us will be enough.
sono senaka wo osu deai sore wa nozonda INISHIEESHON
jitto kurayami me wo korasu kodoku wa mou owatteita
kanashimi ni nureta tsubasa kasanariau junpaku e
watashi atta mirai e no yasashii yuuki
Wets wet from tears of sorrow, Feathers are poured here and there.
I can meet my future with kindness and courage.
daremo shiranai sekai no yoake wo matteiru kodou
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni hajimaru ashita
mau yuki wa hoshi no kakera tentai ni te wo nobashite
ikikau negai shinjiteiru yo
subete wa ima MONOKUROOMU no naka
How painful for me to expect the dawn. In the world that death is bypassed.
I will tell the light about my short path. And I'll step into tomorrow.
Snowfall is like splinters of stars. He reaches for them, but they cannot be reached.
And in your chest there is one thing - to "live" - the desire burns.
Suddenly the world was lost around all its usual colors.
tsuyoi ishi ga ugoiteiru michikake ni jibun wo utsushite
mou mayowazu ni ikeru to hohoemu me ni kirameku rashin
kogoeta kioku wo tokasu te ni ireta ai to tomo ni
furimukazu ni kanjiaou sora no kanata
On our shoulders we will carry love, That which filled our hearts with memory.
We rush to the blue sky, we will look - we will not turn back.
sorezore ga tadoru kidou tatoe mou aenakutemo
hikari ga miseru ginga no dokoka de tsunagatteiru ne
chiru hoshi wa suna no you ni mata mune wo amaku naderu
shizuka ni nemuru yume no zanzou
subete wa mada MONOKUROOMU no naka
In different ways we will disperse, Only they are not destined to cross.
And the universal tear to the light will show us the way. After all, we are connected with you.
In the night sky, the light of shooting stars tickles my chest tenderly, like sand.
And calmly dozing what remains of a dream.
And the monotonous world without the usual colors is not nice to me.
daremo shiranai sekai no yoake wo matteiru kodou
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni hajimaru ashita
mau yuki wa hoshi no kakera tentai ni te wo nobashite
ikikau negai shinjiteiru yo
subete wa ima MONOKUROOMU no naka
How painful for me to expect the dawn. In the world that death is bypassed.
I will tell the light about my short path. And I'll step into tomorrow.
Snowfall is like splinters of stars. He reaches for them, but they cannot be reached.
And in your chest there is one thing - to "live" - the desire burns.
Suddenly the world was lost around all its usual colors.
Официальное видео
Смотрите также: