Текст песни Toto Cutugno - Ninannao

  • Исполнитель: Toto Cutugno
  • Название песни: Ninannao
  • Дата добавления: 20.10.2017 | 20:15:07
  • Просмотров: 621
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ninannao / Колыбельная
Album: Il treno va (2002)

“Quanti bambini nel mondo
Si addormentano sotto un tetto di stelle
Quanti bambini nel mondo
Non ascoltano mai le fiabe più belle
Troppi bambini nel mondo
Hanno negli occhi il terrore di cieli infuocati
E uomini…non saranno mai

I piccoli bimbi di Bucarest
Sotto i marciapiedi…emarginali
Quei cuccioli di Rio de Janeiro cresciuti
Nella violenza
E bimbi non sono stati mai

Ni na nina nànna ninànnaò
Pour tous les enfants du monde un peu d’amour
Ni na nina nànna ninànnaò
Y’a pas d’enfants dans le monde d’un Dieu mineur

S.O.S. siamo ai limiti della crudeltà degli uomini
Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo do
Ninna nanna fait dodo

Quanti bimbi del Bangladesh
Hanno solo la colpa di esserci nati
Belle bamboline di Bangkok
Violentate e bambine non sono mai state
Angioletti del terzo mondo
Con quegli occhioni grandi e il pancino ogni
Giorno più gonfio
E con gli anni contati ormai

Ni na nina nànna ninànnaò
Pour tous les enfants du monde un peu d’amour
Ni na nina nànna ninànnaò
Y’a pas d’enfants dans le monde d’un Dieu mineur

S.O.S. siamo ai limiti dell’incivilità degli uomini
Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo do
Ninna nanna fait dodo

Per tutti i bimbi del mondo ci vuole amore
Non ci sono bimbi nel mondo di un Dio minore
S.O.S. siamo ai limiti siamo ai limiti degli argini

Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo do
Lo daremo a l’uomo nero che lo tiene un’anno intero.”

Русский перевод.

“Сколько детей в мире
Засыпают под крышей звезд.
Сколько детей в мире
Никогда не слушают самых красивых сказок.
У слишком многих детей мира
В глазах ужас раскаленного неба
И людьми никогда не станут

Малыши Бухареста
Изгнаны на улицу.
Те малыши Рио-де-Жанейро
Выросли в насилии
И детьми не были никогда.

Бай-бай баиньки малыш, колыбельная
Для всех детей мира, немного любви

Бай-бай баиньки малыш, колыбельная
Нет в мире детей менее значительных, чем Бог

СОС мы на пределе человеческой жестокости
Колыбельную ребенку посвящаю
Бай-бай спи

Сколько детей Бангладеша
Виноваты в том, что родились там
Красивые куколки Бангкока
Насилуются и девочками не были никогда.
Ангелочки третьего мира
С теми большими глазами и животиком
С каждым днем все большим,
И с годами уже сочтены

Бай-бай баиньки малыш, колыбельная
Для всех детей мира, немного любви

Бай-бай баиньки малыш, колыбельная
Нет в мире детей менее значительных, чем Бог

СОС мы на пределе человеческой невоспитанности
Колыбельную ребенку посвящаю
Бай-бай спи

Всем детям мира необходима любовь
Нет в мире детей менее значительных, чем Бог
СОС мы на пределе, мы на пределе преград

Баю-баюшки баю, этого ребенка я даю,
мы его отдадим черному человеку,
который будет держать его у себя целый год.”

Перевод песни

Ninannao / Колыбельная
Альбом: The Train Goes (2002)

«Сколько детей в мире
Они засыпают под крышей звезды
Сколько детей в мире
Никогда не слушайте лучшие сказки
Слишком много детей в мире
У них в глазах ужас горящих небес
И мужчины ... они никогда не будут

Маленькие дети из Бухареста
Под тротуарами ... маргинализованными
Эти щенки в Рио-де-Жанейро выросли
В насилии
И дети никогда не были

Ni na nina nànna ninànnaò
Налейте то, что вам нравится
Ni na nina nànna ninànnaò
Я-па-д'энфанты в мире дию-минара

Keychain Первая помощь мы находимся на пределе жестокости мужчин
Девять девяносто девятый ох этот ребенок всем, кто его любит
Ninna nana fait dodo

Сколько детей в Бангладеш
У них есть только вина за рождение
Красивые куклы в Бангкоке
Насильственные и маленькие девочки никогда не были
Ангелы третьего мира
С этими большими глазами и животом каждый
Распухший день
И с годами, отсчитывающимися сейчас

Ni na nina nànna ninànnaò
Налейте то, что вам нравится
Ni na nina nànna ninànnaò
Я-па-д'энфанты в мире дию-минара

Keychain Первая помощь мы находимся на пределе человеческой неподвижности
Девять девяносто девятый ох этот ребенок всем, кто его любит
Ninna nana fait dodo

Для всех детей в мире он принимает любовь
В мире нет детей меньшего Бога
Keychain Первая помощь мы находимся на грани того, что мы находимся на краю берегов рек

Девять девяносто девятый ох этот ребенок всем, кто его любит
Мы отдадим его черному человеку, который держит его целый год ».

Русский перевод.

"Сколько детей в мире
Засыпают под крышей звезд.
Сколько детей в мире
Никогда не слушают самых красивых сказок.
У слишком многих детей мира
В глазах ужас раскаленного неба
И люди никогда не станут

Малыши Бухареста
Изгнаны на улицу.
Те малыши Рио-де-Жанейро
Выросли в насилии
И детьми не были никогда.

Бай-бай баиньки малыш, колыбельная
Для всех детей мира, немного любви

Бай-бай баиньки малыш, колыбельная
Нет в мире детей менее значительных, чем Бог

СОС мы на пределе человеческой жестокости
Колыбельную ребенку посвящаю
Бай-бай спи

Сколько детей Бангладеша
Виноваты в том, что родились там
Красивые куколки Бангкока
Насилуются и девочками не были никогда.
Ангелочки третьего мира
С такими большими глазами и животиком
С каждым днем ​​все большим,
И с годами уже сочтены

Бай-бай баиньки малыш, колыбельная
Для всех детей мира, немного любви

Бай-бай баиньки малыш, колыбельная
Нет в мире детей менее значительных, чем Бог

СОС мы на пределе человеческой невоспитанности
Колыбельную ребенку посвящаю
Бай-бай спи

Всем детям мира необходима любовь
Нет в мире детей менее значительных, чем Бог
СОС мы на пределе, мы на пределе преград

Баю-баюшки баю, этого ребенка я даю,
мы его отдадим черному человеку,
который будет держать его у себя целый год. "

Смотрите также:

Все тексты Toto Cutugno >>>