Текст песни
きのうの夜 食べたもんなんか 忘れちまう
笑いながら見てた テレビのこと 忘れちまう
読んだ本なんかすぐに 忘れちまう
忘れたいわけじゃないのに 忘れちまう
忘れちまう
何てことねーぜ
どうってことねーぜ
忘れちまえ
やさしかった女の顔なんか 忘れちまう
さっき買ったズボンの値段なんか 忘れちまう
その時 お釣りをもらったかどうか 忘れちまう
忘れたくない君のこともいつか 忘れちまう そうさ
何もかも
忘れちまう
尊敬する人の言葉 忘れちまう
それより尊敬する人そのものを 忘れちまう
感動したはずの 映画のラスト 忘れちまう
でもその夜の彼女の泣き顔が 忘れられない
後悔したり反省したりしたこと 忘れちまう
でもあの悔しい感じ恥かしい感じが 忘れられない
夢が遠くて 夢のことなんか 忘れちまう
でもいくら夢が遠くでも 夢を見てたあの日のこと 忘れられない
でも 忘れちまう
何もかも 忘れちまえ
全部忘れろ そして前へ進め
忘れちまえ
全部忘れろ そして更にもっと前へ進め
忘れちまえ
Перевод песни
Я забываю, что ел вчера вечером.
Я забываю телевизор, над которым смеялся, пока смотрел.
Я тут же забываю книги, которые читал.
Я не хочу забывать, но забываю.
Я забываю.
Это не так уж важно.
Это не так уж важно.
Забудь доброе лицо той женщины.
Я забываю цену брюк, которые я только что купил.
Я забываю, есть ли у меня сдача.
Я не хочу забывать, но когда-нибудь я забуду тебя. Всё верно.
Всё.
Я забываю слова того, кого уважаю.
Что ещё важнее, я забываю человека, которого уважаю.
Я забываю финал фильма, который должен был меня тронуть.
Но я не могу забыть её плачущее лицо в ту ночь.
Я забываю то, о чём сожалею и жалею.
Но я не могу забыть это чувство сожаления и стыда.
Мои мечты так далеки, что я забываю о них. Но как бы ни были далеки мои мечты, я не могу забыть тот день, когда я мечтал.
Но забудь
Забудь всё
Забудь всё и иди вперёд. Забудь
Забудь всё и иди ещё дальше вперёд. Забудь
Смотрите также: