Текст песни
kisetsu kurikaesu tabi
hotsureteku kizuna wo
tsuyoku, tsuyoku daki shimete
nakusanuyou
kakaeta kotoba no omotasani
ugoke nakunatte
tada atatakana yume ni oboreteta
kizukeba kimi wo miushinai
tabane daki shimeteta sugata wo
yaoragani chirashite akaku
itai hodoni sore wa yakitsuite
hirari hirari hirari
sora e umi e dokoka tooku e
kimi e hitohira demo todoku youni
tsumugu kizuna no sono iro ga
hirarira hirarirari
itsuka kasureteiku omoi wa
chira sareta setsuna ni saite
kuchiruto shitte nao azayaka ni
hirari hirari hirari
nido to tsugerarenai kotoba mo
kimi e saigo kurai todoku youni
sotto ame noyouni furu koe
hirarira hirarirari
Like a flower floating endlessly on
Will you grip those shreds, never let go
Holding tightly tightly in between your hands
Please never let them go
Fainting from the weight of words that poured down on me
I could bear their pain no more
Turning from your face and into dreams so pure that I could cry
Then I wake to see that you had long been gone
Keep these thoughts as the sun sinks to set on all our skies
Tie this small memory of a love undone by lies
Valleys deep carved by that sweet embrace into my heart Oh
Fluttering Fluttering On and On
Cross the sea beyond skies that we said we'd never seem
To forget and give -- you - all these shreds of a lover's sad sunset
Beauty lives in these bits floating far away to you Oh
Fluttering And Fluttering So Far
And someday, breezing by on a whim, you'll look this way
Call to mind one small bud and behold it's sweet fleeting decay
In a flash all these memories will go someday soon
Fluttering Fluttering On and On
Steal my heart knowing all of the time you always held
Close to you know this piece of a love will fly and ring out again
Sweeping soft like the whispers as you see nobody
Fluttering And Fluttering So Far
Перевод песни
кисецу курикаэсу таби
хотсуретеку кизуна во
цуёку, цуёку даки симете
Накусану
какаэта котоба но омотасани
Угоке Накунатте
тада ататакана юмэ ни оборетета
кизукеба кими во миушинай
табане даки шиметета сугата во
яорагани чирашите акаку
itai hodoni sore wa yakitsuite
Хирари Хирари Хирари
сора э юми и докока тэду э
kimi e hitohira demo todoku youni
tsumugu kizuna no sono iro ga
хирарира хирарирари
ицука касетейку омои ва
чира сарета сетсуна ни сайте
кучируто ситте нао азаяка ни
Хирари Хирари Хирари
нидо то цугераренай котоба мо
кими и сайго курай тодоку юни
sotto ame noyouni furu koe
хирарира хирарирари
Как цветок, бесконечно плывущий по
Схватишь ли ты эти клочки, никогда не отпускай
Крепко держишься в руках
Пожалуйста, никогда не отпускай их
Я теряю сознание от слов, которые обрушились на меня.
Я больше не мог терпеть их боль
Превращаясь с твоего лица в такие чистые сны, что я мог плакать
Затем я просыпаюсь и вижу, что тебя давно не было
Сохраняйте эти мысли, когда солнце садится, чтобы зайти на все наши небеса
Свяжите это маленькое воспоминание о любви, разрушенной ложью
Долины, глубоко вырезанные этими сладкими объятиями в моем сердце.
Трепетание, трепещущее движение
Пересеките море за небесами, о которых мы сказали, что никогда не покажемся
Забыть и дать тебе - все эти кусочки печального заката любовника
Красота живет в этих битах, плывущих далеко от тебя.
Трепетание и трепетание до сих пор
И когда-нибудь, проносясь по прихоти, вы посмотрите сюда
Вспомните один маленький бутон и узрите его сладкий мимолетный распад
В мгновение ока все эти воспоминания скоро исчезнут
Трепетание, трепещущее движение
Укради мое сердце, зная все время, которое ты всегда держал
Близко к вам, этот кусок любви полетит и снова зазвонит
Подметает мягко, как шепот, когда вы никого не видите
Трепетание и трепетание до сих пор