Текст песни
Down on Cyprus Avenue
With a childlike vision leaping into view
Clicking and clacking of the high heeled shoe
Ford and Fitzroy, and Madame George
Marching with the soldier boy behind
He's much older now with hat on drinking wine
And that smell of sweet perfume comes drifting through
All the cool night air like Shalimar
And outside they're making all the stops
The kids out in the street collecting bottle-tops
Gone for cigarettes and matches in the shops
Happy taken Madame George
Woah, that's when you fall
Woah-wo-wo-wo-wo-woah
That's when you fall
Yeah, that's when you fall
When you fall into a trance
A sitting on a sofa playing games of chance
With your folded arms and history books you glance
Into the eyes of Madame George
And you think you found the bag
You're getting weaker and your knees begin to sag
In a corner playing dominoes in drag
The one and only Madame George
Then from outside the frosty window raps
She jumps up and says "Lord, have mercy I think that it's the cops"
And immediately drops everything she gots
Down into the street below
And you know you gotta go
On that train from Dublin up to Sandy Row
Throwing pennies at the bridges down below
And the rain, hail, sleet, and snow
Say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
Woah
And as you leave, the room is filled with music
Laughing, music, dancing, music all around the room
And all the little boys come around, walking away from it all
So cold
And as you're about to leave
She jumps up and says "Hey love
You forgot your gloves, and
The love that loves the love that loves the love
That loves the love that loves to love
The love that loves to love the love, the gloves"
To say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
Dry your eyes for Madame George
Say goodbye
In the wind and the rain on the backstreet
In the backstreet, in the backstreet
Say goodbye to Madame George
In the backstreet, in the backstreet, in the backstreet
Woah-oh, yeah-woah
Down home, down home in the back street
Gotta go
Say goodbye, goodbye, goodbye
Dry your eye, your eye, your eye, your eye
Your eye, your eye, your eye, your eye
Your eye, your eye, your eye, your eye
Your eye, your eye, your eye, your eye
Your eye, your eye, your eye, your eye
Say goodbye to Madame George
And the loves that love to love that loves to love
That loves to love the loves that loves to love
The love that loves to love
Say goodbye, goodbye, goodbye
Woah-oh-mmm
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Mmm-mm-mmm
Say goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, eh-eh to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
Oh, the love that loves, the love that loves to love the love
That loves to love the love that loves to love
Say goodbye, goodbye
Get on the train
Get on the train, the train, the train
The train, the train darling
This is the train, this is the train darling
This is the train
Whoa, say goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye, goodbye, ah-ah
Get on the train, get on the train
Перевод песни
Вниз по проспекту Кипра
С детским видением, прыгающим в поле зрения
Щелканье и щелканье туфлей на высоком каблуке
Форд, Фицрой и мадам Джордж
Маршируем с мальчиком-солдатом позади
Он теперь намного старше и пьет вино в шляпе.
И этот запах сладких духов проникает сквозь
Весь прохладный ночной воздух, как Шалимар.
А снаружи они делают все возможное
Дети на улице собирают крышки от бутылок.
Ушел за сигаретами и спичками в магазины
Счастливая мадам Джордж
Вау, вот когда ты падаешь
Воу-во-во-во-во-воу
Вот когда ты падаешь
Да, вот когда ты падаешь
Когда ты впадаешь в транс
Сидя на диване, играю в азартные игры.
Со сложенными руками и книгами по истории вы смотрите
В глазах мадам Джордж
И ты думаешь, что нашел сумку
Ты становишься слабее, и твои колени начинают провисать
В углу играю в домино в перетаскивании
Единственная и неповторимая мадам Джордж
Потом из-за морозного окна стучит
Она вскакивает и говорит: «Господи, помилуй, я думаю, что это менты»
И сразу бросает все, что у нее есть
Вниз на улицу внизу
И ты знаешь, что тебе пора идти
На этом поезде из Дублина до Сэнди-Роу
Бросать монеты в мосты внизу.
И дождь, и град, и мокрый снег, и снег
Попрощайтесь с мадам Джордж
Вытри глаза ради мадам Джордж.
Интересно, почему для мадам Джордж
Вау
И когда ты уходишь, комната наполняется музыкой.
Смех, музыка, танцы, музыка по всей комнате.
И все маленькие мальчики приходят и уходят от всего этого.
Так холодно
И когда ты собираешься уйти
Она вскакивает и говорит: «Эй, любимый!
Ты забыл свои перчатки и
Любовь, которая любит любовь, которая любит любовь
Это любит любовь, которая любит любить
Любовь, которая любит любить любовь, перчатки»
Попрощаться с мадам Джордж
Вытри глаза ради мадам Джордж.
Интересно, почему для мадам Джордж
Вытри глаза ради мадам Джордж.
Попрощайся
В ветер и дождь на переулке
В переулке, в переулке
Попрощайтесь с мадам Джордж
В переулке, в переулке, в переулке
Вау-оу, да-вау
Вниз по дому, по дому на глухой улице.
пора идти
Скажи до свидания, до свидания, до свидания
Вытри свой глаз, свой глаз, свой глаз, свой глаз
Твой глаз, твой глаз, твой глаз, твой глаз
Твой глаз, твой глаз, твой глаз, твой глаз
Твой глаз, твой глаз, твой глаз, твой глаз
Твой глаз, твой глаз, твой глаз, твой глаз
Попрощайтесь с мадам Джордж
И любовь, которая любит любить, которая любит любить
Это любит любить, любит, что любит любить
Любовь, которая любит любить
Скажи до свидания, до свидания, до свидания
Вау-о-ммм
Ммм-ммм
Ммм-ммм
Ммм-мм-ммм
Скажи до свидания, до свидания, до свидания, до свидания
До свидания, до свидания, а-а мадам Джордж
Вытри глаза ради мадам Джордж.
Интересно, почему для мадам Джордж
О, любовь, которая любит, любовь, которая любит любить любовь
Это любит любить любовь, которая любит любить
Скажи до свидания, до свидания
Садись в поезд
Садись в поезд, поезд, поезд
Поезд, поезд, дорогая
Это поезд, это поезд, дорогая
Это поезд
Эй, попрощайся
До свидания, до свидания, до свидания
До свидания, до свидания, до свидания
До свидания, до свидания, до свидания, ай-ай
Садись в поезд, садись в поезд
Смотрите также: