Текст песни
Est-ce que tu t'en souviens ?
Cette nuit noire, noire à en crever
Aha tu voulais faire le grand, mega convoité
Mais qu'est-ce que t'as gagné, crétin ?
À part te souler comme un chien ?
Tu pensais que ça irait mieux demain
J'aurais dû t'en foutre plein la gueule
J'aurais pu te tenir la main
Pour que tu sois moins seul
Mais moi aussi, j'étais bourrée
Bourrée d'orgeuil, tiens-toi bien
C'est pas du chiqué, non
J'étais bourrée de chagrin
Est-ce que tu t'en souviens ?
Avec tes longs discours
Qui cachaient plutôt un appel au secours
Tu me disais de dégager
D'oublier qu'on s'était aimés
Me barrer loin d'ici
Et commencer une nouvelle vie
C'est ce que tu me disais de faire
La gueule par terre, les yeux en l'air
J'étais bourrée de chagrin
Est-ce que tu t'en souviens ?
Est-ce que tu t'en souviens ?
Перевод песни
Ты помнишь?
Эта темная ночь, черная до смерти
Ага, ты хотел сыграть большую, желанную мега
Но что ты выиграл, придурок?
Кроме того, чтобы напиться как собака?
Вы думали, что завтра будет лучше
Я должен был тебя облажать
Я мог бы держать тебя за руку
Чтобы ты был менее одиноким
Но я тоже был пьян
Наполненный гордостью, держись крепче
Это не шикарно, нет
Я был пьян от горя
Ты помнишь?
Своими длинными речами
Кто скорее скрыл крик о помощи
Ты сказал мне уйти
Чтобы забыть, что мы любили друг друга
Вытащи меня отсюда
И начать новую жизнь
Это то, что ты сказал мне сделать
Рот на земле, глаза в воздухе
Я был пьян от горя
Ты помнишь?
Ты помнишь?