Текст песни
J'ai aimé la façon dont tes cheveux bouclaient
Quand le temps est humide, quand j'ai les yeux mouillés
Quand l'ambiance est aux pleurs
Que ne ferais-tu pas?
J'ai aimé la façon dont tu me racontais
28 000 histoires drôles
Même si je les connaissais
Oui, car pour me faire rire
Que ne ferais-tu pas?
Quand tu te fais encore plus belle à l'aide d'un crayon noir
Tu te parfumes même les mains alors qu'on va peut-être pas se voir
Oui, quand tu veux me plaire
Que ne ferais-tu pas?
Et j'aime tous tes baisers
Même quand on n'y croit plus
Du petit au long baveux
Devant tout le monde dans la rue
Puis quand tu me prends dans tes bras
Alors là, je te dis pas
De la Place de l'Etoile à la Place Clémenceau
Tissons nous une toile, s'envolera-t-elle bientôt?
Passerons-nous l'hiver, passerons-nous même lundi?
Même s'il y a plus d'hiver, on vit
Et si je t'offre pas de fleurs
C'est qu'elles seraient vexées
De n'être pas à la hauteur d'un rien de ton parfum
Et si je sais pas trop dire tout ça
Est-ce que tu m'en veux, parfois?
Quand tu me demandes si je danse, si je bois un peu ou pas
Tu me dis tout le mal que tu penses sur ces gens que tu ne connais même pas
Quand tu as peur qu'on se lasse, est-ce que tu crois que ça se voit pas?
De la Place de l'Etoile à la Place Clémenceau
Tissons nous une toile, s'envolera-t-elle bientôt?
Passerons-nous l'hiver, passerons-nous même lundi?
Même s'il y a plus d'hiver, on vit
Il faut dire que la distance
Du Nord au Sud de la France
Peut même faire peur aux colverts
Les oies sauvages en restent à terre
Et nous qui ne volons même pas
Comment fait-on, ça je ne sais pas
Voit-on les mêmes couleurs, les mêmes trucs, le même monde
Grandit-on comme il faut, côte à côte, dos à dos
Est-ce qu'on fait bien d'y croire
C'est peut-être trop beau?
Quelque part
Перевод песни
Мне понравилось, как твои волосы вились
Когда погода влажная, когда мои глаза мокрые
Когда настроение плачет
Чего бы ты не сделал?
Мне понравилось, как ты мне сказал
28 000 забавных историй
Хоть я и знал их
Да, потому что чтобы рассмешить меня
Чего бы ты не сделал?
Когда ты делаешь себя еще красивее с помощью черного карандаша
Ты даже надушиваешь руки, хотя мы можем не видеться
Да, когда ты хочешь доставить мне удовольствие
Чего бы ты не сделал?
И я люблю все твои поцелуи
Даже когда мы больше не верим в это
От маленькой до долгой слюнявости
На глазах у всех на улице
Потом, когда ты возьмешь меня на руки
Так вот, я тебе не говорю
От площади Этуаль до площади Клемансо.
Давайте сплетем паутину, она скоро улетит?
Переживем ли мы зиму, переживем ли мы хотя бы понедельник?
Даже если зимы больше нет, мы живём
Что, если я не подарю тебе цветы?
Это потому, что они будут расстроены
О том, что ты не занимаешься ни одной вещью в твоих духах.
И если я действительно не знаю, как сказать все это
Ты меня иногда винишь?
Когда ты спрашиваешь меня, танцую ли я, пью немного или нет
Ты рассказываешь мне все плохое, что думаешь об этих людях, которых даже не знаешь.
Когда ты боишься, что нам будет скучно, ты думаешь, это не покажется?
От площади Этуаль до площади Клемансо.
Давайте сплетем паутину, она скоро улетит?
Переживем ли мы зиму, переживем ли мы хотя бы понедельник?
Даже если зимы больше нет, мы живём
Надо сказать, что расстояние
С севера на юг Франции
Может даже напугать крякв
Дикие гуси остаются на земле
И мы, кто даже не летает
Как мы это сделаем, я не знаю
Видим ли мы одни и те же цвета, одни и те же вещи, один и тот же мир?
Правильно ли мы растем, бок о бок, спина к спине?
Хорошо ли мы в это верим?
Может, это слишком красиво?
Где-то
Смотрите также: