Текст песни
CXXIII
Внезапную ту бледность, что за миг
Цветущие ланиты в снег одела,
Я уловил, и грудь похолодела,
И встречная покрыла бледность лик.
Иных любовь не требует улик.
Так жителям блаженного предела
Не нужно слов. Мир слеп; но без раздела
Я в духе с ней - и в мысль ее проник.
Вид ангела в очарованье томном -
Знак женственный любовного огня -
Напомню ли сравнением нескромным?
Молчанием сказала, взор склоня
(Иль то мечта?),- намеком сердца темным:
"Мой верный друг покинет ли меня?"
Перевод песни
Cxxiii
The sudden pallor that for an instant
Blooming lanita dressed in snow,
I caught and my chest went cold
And the oncoming face covered pallor.
Other love does not require evidence.
So the inhabitants of the blissful limit
No words needed. The world is blind; but without section
I am in the spirit with her - and penetrated her thought.
The sight of an angel in enchantment languid -
Sign of feminine love fire -
Do I recall the indiscreet comparison?
Said in silence, looking down
(Or is it a dream?), - a hint of a dark heart:
"Will my faithful friend leave me?"
Официальное видео