Текст песни
у осмининога восем ног, спросити вы у осминога, для человека ето много, а для нево все мало ног, шагает смело он по дну, и не почем ему стихия, и про нево пишу стихи я.
а если дать ему однуну-ну-ну-ну-ну-ну.
п:буги-вуги в стиле осминог
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
буги-вуги в стили восем рук
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
у осминога тихий час,он отдыхает в ритмах блюза,и чуть прозрачная мидуза ему мурлычит модный джаз,и отдыхают восем ног,у симпотяги осминога прошел не мало он дорог,ему берч бы надо но-но-но-но-ноги
п:буги-вуги в стиле осминог
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
буги-вуги в стили восем рук
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
буги-вуги в стили восем рук
буги-вуги в стили восем ног
буги-вуги, в стиле осминог.
уадудуда
Перевод песни
an octopus has eight legs, ask you for an octopus, it's a lot for a man, but there are not enough legs for nebo, he walks boldly along the bottom, and how do I write poems for him.
but if you give him one-nu-nu-nu-nu-nu-nu.
п: boogie-woogie in the style of an octopus
Boogie Woogie in the styles of eight legs
boogie-woogie, in the style of octopus.
boogie-woogie in the styles of eight hands
Boogie Woogie in the styles of eight legs
boogie-woogie, in the style of octopus.
the octopus has a quiet hour, he rests in the rhythms of the blues, and a little transparent jelly purrs his fashionable jazz, and rest eight legs, the sympathetic octopus has passed not a few he is expensive, he would have needed a no-no-but-but-leg
п: boogie-woogie in the style of an octopus
Boogie Woogie in the styles of eight legs
boogie-woogie, in the style of octopus.
boogie-woogie in the styles of eight hands
Boogie Woogie in the styles of eight legs
boogie-woogie, in the style of octopus.
boogie-woogie in the styles of eight hands
Boogie Woogie in the styles of eight legs
boogie-woogie, in the style of octopus.
uadududa