Текст песни Ден Чейни - Герника

  • Исполнитель: Ден Чейни
  • Название песни: Герника
  • Дата добавления: 19.04.2026 | 07:28:25
  • Просмотров: 2
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ты тянешь мне руку, улыбаешься для вида.
Adiós, amigo, así es la vida.
Красиво сказано – по-испански.
Дружба – как Эльдорадо:
то ли богатство, то ли сказка.
Если друг – то до конца,
как Дон Кихот и Санчо Панса.
Пятой колонне хватит третьего пальца.
Ударим по рукам, чтобы не бить в спину.
«¡No pasarán!» – мимо хамона не пройти свину!
Непобедимая Армада: брат за брата –
в воду океана и в огонь Торквемады.
Думать не только о себе, хоть чуть-чуть…
Для чувства локтя нет органа чувств.
От друга мне нужна даже не помощь,
а уверенность в том, что я её получу.
Не такой, как все, среди таких, как все,
искал такого, как он, – не нашёл никого.
С кем кровью скрепить
союзнический договор мне?
Дай руку, я тону –
Вера в людей на кону:
Но ставка не сыграет.
Никогда. Никому.
От людей, от их фальши –
подальше, как Колумб.
Под гитару под ногами –
договор о дружбе на полу.
Мавр сделал своё дело –
мавр может уходить.
Не хочу быть с кем попало,
лучше я буду один.
Хоть тебе не интересно,
ты спросил: «Как сам?».
Хочу в ответ сказать
«Adiós, amigo, así es la vida».
Без лезвия в спине не закончится коррида.
А то, что долго связывало нас, рвётся мигом.
Вопрос закрыт. Adiós, amigo, adiós.
Amigo, así es la vida.
Adiós, amigo, así es la vida, adiós.
«Fuego Amigo».
Вместо трубки мира
Пусть труп врага
Тлеет как Герника.
По-испански
базарю кучеряво, как Че Гевара Эрнесто.
Дружба – это труд, да. У меня сиеста
от лезвий в моей спине. Что, если
ты меня предашь? «Когда», а не «если».
Хоть солнце не заходит над империей,
конкистадор так и не смог завоевать доверие.
Клятв типа «Я тебя не предам никогда»
я видал больше, чем кораблей Гибралтар.
У меня для тебя ничего нет,
посмотри в мои глаза равнодушно.
Человеку нужен человек? Это бред.
Человеку от него что-то нужно.
Sagrada Família – строили столько лет,
чтобы, не достроив, разрушить.
Человек не теряет друзей, нет.
Он теряет иллюзию дружбы.
Я независим, как Каталония.
Бегу, как от быка в Памплоне я.
Мир – тюрьма, испанская колония.
Я – Реал Мадрид. Ты – Реал Сосьедад.
Помоги другому,
обеспечив маской себя.
От любви до ненависти один шаг, а назад – никак,
истина неизменна веками.
Я искал друга, а не соперника.
Я жгу мосты каблуками в пламенном ритме фламенко,
глядя, как полыхает Герника.
«Adiós, amigo, así es la vida».
Без лезвия в спине не закончится коррида.
А то, что долго связывало нас, рвётся мигом.
Вопрос закрыт. Adiós, amigo, adiós.
Amigo, así es la vida.
Adiós, amigo, así es la vida, adiós.
«Fuego Amigo».
Вместо трубки мира
Пусть труп врага
Тлеет как Герника.
Adiós, amigo, así es la vida.
За опыт – спасибо. Adiós, amigo, adiós.

Перевод песни

You reach out your hand to me, smiling merely for show.
Adiós, amigo, así es la vida.
Beautifully put—in Spanish.
Friendship is like El Dorado:
is it wealth, or just a fairy tale?
If a friend, then to the very end—
like Don Quixote and Sancho Panza.
For a fifth column, the third finger is enough.
Let’s strike a deal with our hands, so we don’t stab each other in the back.
"¡No pasarán!"—a pig cannot simply walk past *jamón*!
The Invincible Armada: brother for brother—
into the ocean depths, and into Torquemada’s fires.
To think of more than just oneself—even if only a little...
There is no sensory organ for the "sense of solidarity."
What I need from a friend isn't even their help,
but the certainty that, should I need it, I will receive it.
Different from the rest, amidst a crowd of the same—
I sought someone like myself, yet found no one.
With whom, then, shall I seal
my pact of alliance in blood?
Give me your hand—I’m drowning—
My faith in humanity hangs in the balance:
But the wager will not pay off.
Never. For anyone.
Away from people, away from their falsehoods—
as far as Columbus sailed.
To the strumming of a guitar at my feet—
lies the broken treaty of our friendship.
The Moor has done his duty—
the Moor may now depart.
I refuse to be with just anyone;
I’d sooner stand alone.
Even though you didn't truly care,
you asked: "How are things with you?"
I want to answer in kind:
"Adiós, amigo, así es la vida."
No *corrida* ends without a blade in the back.
And that which bound us for so long snaps in an instant.
The matter is closed. Adiós, amigo, adiós.
Amigo, así es la vida.
Adiós, amigo, así es la vida, adiós.
"Fuego Amigo." Instead of a peace pipe,
Let the enemy’s corpse
Smolder like Guernica.
In Spanish,
I speak with a flourish—like Ernesto "Che" Guevara.
Friendship is hard work; yes, it is. But I’m taking a siesta
from the blades stuck in my back. What if...
you betray me? It’s "when," not "if."
Though the sun never sets on the empire,
the conquistador could never truly win trust.
I’ve seen more oaths like "I’ll never betray you"—
than Gibraltar has seen ships.
I have nothing left for you;
look into my eyes with indifference.
Does a human need another human? That’s nonsense.
A human simply needs something *from* them.
The Sagrada Família—they built it for so many years,
only to leave it unfinished, destined for ruin.
A person doesn’t lose friends—no.
They lose the *illusion* of friendship.
I am independent—like Catalonia.
I run—as if from a bull in Pamplona.
The world is a prison, a Spanish colony.
I am Real Madrid. You are Real Sociedad.
Help another...
but only after securing your own mask first.
From love to hate is but one step—and there is no turning back;
it is a truth that has remained unchanged for centuries.
I sought a friend, not a rival.
I burn my bridges—stamping them out with my heels
to the fiery rhythm of flamenco—
while watching Guernica go up in flames.
"Adiós, amigo—así es la vida."
The corrida will never end
until the blade is pulled from my back.
And the ties that bound us for so long...
snap in an instant.
The matter is closed. Adiós, amigo. Adiós.
Amigo—así es la vida.
Adiós, amigo—así es la vida. Adiós.
"Fuego Amigo."
Instead of a peace pipe,
Let the enemy’s corpse
Smolder like Guernica. Adios, amigo, así es la vida.
Thank you for the experience. Adios, amigo, adios.

Смотрите также:

Все тексты Ден Чейни >>>