Текст песни
улыбается, чуть прищурившись, и кивает не в такт словам.
ей и было бы интересно, если б не было наплевать.
у неё в голове другое:
"был сперва раскладной диван,
а потом он купил кровать."
так мучительно забывать.
улыбается, чуть прищурившись, равнодушная ко всему.
ей и было бы интересно, если б не было делать вид.
у неё в голове другое:
"будет лучше - но вот кому?
будет лучше, но так болит..."
так мучительно не звонит.
улыбается, чуть прищурившись, и ресницы слегка дрожат.
ей и было бы интересно, если б не было столько слёз.
у неё в голове другое:
"здесь нельзя повернуть назад,
здесь двойная сплошная, sos."
так мучительно. так всерьёз.
улыбается, чуть прищурившись, и кивает - не в такт словам.
ей и было бы интересно, если бы не было... ну, не суть.
у неё в голове другое:
"был сперва раскладной диван...
вот бы снова вдвоём заснуть".
вот бы снова... когда-нибудь.
Перевод песни
smiles, squinting slightly, and nods out of time with the words.
she'd be interested if it didn't give a damn.
she has something else in her head:
"there was first a fold-out sofa,
and then he bought a bed. "
so painful to forget.
smiles, squinting slightly, indifferent to everything.
she would be interested if it were not for pretending.
she has something else in her head:
"will be better - but to whom?
it will be better, but it hurts so much ... "
so painfully does not call.
smiles, squinting slightly, and eyelashes tremble slightly.
she would be interested if there were not so many tears.
she has something else in her head:
"you can't turn back here,
here is a double solid, sos. "
so painful. so serious.
smiles, squinting slightly, and nods - out of step with the words.
she would be interested if it were not for ... well, not the point.
she has something else in her head:
"there was first a folding sofa ...
if only the two of us could fall asleep again. "
that would be again ... someday.
Смотрите также: