Текст песни
Мне меняться надо, но пожалуй
Завтра, сейчас как-то в п*длу.
Говорят "Эльдарка! Тебе пора
Стать постарше, перестать играться".
Мне всегда 17,
И как бы не звучало странно -
Пацам пора отрываться
Не отрываясь от дивана (окей).
Дел, как обычно столько много, но заняться нечем.
Я снова заливаюсь водкой, на**й мою печень.
Обещаю, что исправлю всё - и так до бесконечности.
Мужик в теле ребёнка, будто Даня Поперечный.
Да, мой вечный бег в колесе.
Мой мир разрушен — я в Колизее.
Уже неважно, кто что скажет.
(Ха-ха) По**й, пляшем.
Если б было море пивом —
Я б дельфином стал красивым.
Если б было море водкой —
Стал бы я подводной лодкой.
Т***нуть целую гору женщин — это было б идеально,
Но я немножко застенчив и ложусь под одеяло.
Три пива залпом — это хет-трик (what?)
Жена и дети — это bad trip (what?)
Работа для лохов — эй shit (what?)
Соседка бесит — с*ка, эй bitch (what?)
Если она Полено — мне не круто,
Не подойду на метр к этой с*ке.
(Ай) Но ведь я ублюдок, и
Мой стиль жизни - это Гена Букин!
Перевод песни
I need to change, but perhaps
Tomorrow, now somehow in P * DLU.
Say "Eldarka! You are time
Become older, stop playing. "
I always 17,
And no matter how strangely sounded -
Pats are time to disappear
Do not break down from the sofa (okay).
Affairs, as usual so much, but nothing to do.
I will pour vodka again, on * my liver.
I promise that I will correct everything - and so indefinitely.
The guy in the body of the child, as if Danya is transverse.
Yes, my eternal run in the wheel.
My world is destroyed - I am in the Coliseum.
No matter who says what.
(Ha ha) on ** th, dance.
If there was a sea beer -
I would be a good dolphin.
If there was a sea of vodka -
I would be a submarine.
T *** Choosing a whole mountain of women - it was B perfectly,
But I am a little shy and go under the blanket.
Three beers of a volley - is it a hat-trick (what?)
Wife and children are Bad Trip (What?)
Work for Lokhov - Hey Shit (What?)
Neighbor infuriates - with * ka, hey bitch (what?)
If she is full - I'm not cool,
I do not approach the meter to this C * ke.
(Ah) but I'm bastard, and
My lifestyle is a Bucin gene!
Смотрите также: