Текст песни
Слова: Джавхар Кутб
Музыка: Woodworkings
_____
ОФЕЛИЯ
Плыла, покуда нёс воды поток
Реки зелёной, омывающей приюты
Людской толпы, нашедшей кров уютный.
Угрюмый день последний луч изрёк.
И пряди чёрные спустила с облаков
Графиня Ночь, владычица притонов,
Своими красками её лицо затронув,
В глубины сердца изгоняя кровь.
В помятом платье затаились рыбы,
Как прячутся любовники в лесу
От посторонних глаз. Офелию на суд
Людской молвы к утру объявит гибель.
Ну а пока, с закрытыми глазами,
Губами синими и тиной в волосах,
Беззвучные ты слышишь голоса,
Беззвучно так же сообщая нам их.
Перевод песни
Words: Javhar Qutb
Music: Woodworkings
_____
OPHELIA
Swam while the stream carried water
Rivers of green, washing shelters
The crowd of people who found a cozy shelter.
Gloomy day uttered the last ray.
And she lowered the black strands from the clouds
Countess Night, mistress of brothels,
Touching her face with my paints,
Expelling blood into the depths of the heart.
Fish hid in a rumpled dress,
How lovers hide in the woods
From prying eyes. Ophelia on trial
Rumor will declare death by the morning.
In the meantime, with your eyes closed,
With blue lips and mud in your hair,
Soundless you hear voices
Silently also informing us of them.
Смотрите также: