Текст песни
"Тигр! о, Тигр!" - внезапной вспышкой
в темноте полночной чащи.
Всполох глаз и шаг неслышный -
жуткий образ тьмы слепящей.
Из каких глубин добыт он,
жар очей твоих усталых?
Чьими крыльями воспитан?
Чья рука его достала?
Кто стянул огонь искусно
в клетке сетью сухожилий?
От удара сердца - трусость
кто в конечности вложил? И
цепи кто ковал стальные,
жёг руду в горниле мыслей,
ждал пока металл остынет,
страх смертельный в панцирь стиснув?
И под светом копий звездных,
в дождь и зной узор плетя,
кто с ухмылкой взял и создал
в пару агнцу - тебя?
"Тигр! о, Тигр!" - внезапной вспышкой
в темноте полночной чащи.
Всполох глаз и шаг неслышный -
жуткий образ тьмы слепящей.
Перевод песни
"Tiger! Oh, Tiger!" - a sudden outbreak
in the darkness of the midnight thicket.
A flash of eyes and an inaudible step -
an eerie image of blinding darkness.
From what depths he was extracted,
the heat of your tired eyes?
Whose wings were you brought up with?
Whose hand got it?
Who pulled the fire artfully
in a cage with a network of tendons?
From a beat of the heart - cowardice
who invested in the limbs? AND
who forged steel chains,
burned ore in the furnace of thoughts,
waited for the metal to cool down
fear deadly clutching the shell?
And under the light of starry spears,
weaving a pattern in the rain and heat,
who with a grin took and created
couple to the lamb - you?
"Tiger! Oh, Tiger!" - a sudden outbreak
in the darkness of the midnight thicket.
A flash of eyes and an inaudible step -
an eerie image of blinding darkness.
Смотрите также: