Текст песни Дмитрий Парамонов и Антон Евланов - Былина Илья Муромец и Сокольник

  • Просмотров: 169
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ай да не близко от города, не далёко же,
Не далёко от Киева — за д(ы)венадцеть-то вёрст,
Там жили на заставы бог̇атыри,
Каравулили-хранили стольнёй Киев(ы)-гра.
Не видали они не конного, не пешого,
Не прохожого они да не проеж(ы)жог̇о,
Да не серой-от волк тут не прорыс(ы)кивал,
Да не чёрной мед(ы)ведь там не пробеги(э)вал.

Вот вставает старой да поутру рано,
Да выходит старой дак вон на вулецу,
Да берёт-де старой подзорну трубоч(и)ку,
Он смотрит под сторону под юж(ы)ную —
Кабы там-де стоят да лесы тём(ы)ныя;
Он смотрит под сторону под запад(и)ню —
Кабы там-де стоят горы ледяны(э)я;
Он смотрит под сторону под север(ы)ну —
Кабы там-де стоит да морё синёё;
Он смотрит под сторону восточ(и)ную —
Кабы там-де стоит да полё чыс(ы)тоё.

Не туман, видит, в поле колыба(э)тце,
Видит: ездит бог̇атырь забав(ы)ляитце —
Он кверьху-то стрелочку пострели(э)ват,
На сыру землю стрелку не урани(э)ват,
На лету ету стрелочку подхваты(э)ват,
На одном-то колени дёржыт цер(ь)нел(и)ниц(и)ку,
На втором-то колени дёржыт гума(о)жоц(и)ку,
Да и пишот бог̇а́тырь скору грамот(ы)ку.

Подъежжает бог̇атырь ко белу шат(ы)ру,
Да подбросил он грамотку старому казаку.
Да берёт-де старой да ету грамот(ы)ку,
Да заходит старой дак во белой(и) шатёр,
Зарявел-закрычал он громким голосом:

«Уж как не времё спать, да нам пора с(ы)тавать,
От великого сону пробужа(о)ти(э)ся,
От великой хмелинки просыпа(о)ти(э)ся!»
Скоцили ребята на резвы ноги,
Умывались они все ключевой(и) водой,
Утирались они все полотя(о)ныш(ы)ком.

Вот стал тут цитать да старый грамот(ы)ку:
«Уж я еду где к вам да в стольнёй Киев(ы)-град,
Я греметь-шурмовать у вас в стольнём(ы) Киеви,
Стара казака да я под(ы) меч(и) склоню,
А белой ваш шатёр(ы) да я на дым(ы) спу(о)щу,
А святу ваши иконы на поплав воды спущу,
А молоду яго кнегину за себя воз(и)му,
А Добрыню Микитичя — во писари,
А Олёшу Поповиця — во коню(о)хи,
Кабы Мишки Торопанишку цяшки-ложки ему мыть,
Цяшки-ложки йде мыть, да поварёноч(и)ки».

Вот и (в)стал тут старой ребят выспр(о)ши(э)вать:
«Да кого же мы пошлём да во чысто полё,
Во чысто полё пошлём да за бог̇аты(э)рём?
Послать бы нам(ы) Мишку Торопаниш(ы)ка —
У нас Мишка-та роду торопливого,
Заневид потерят свою буйну голову.
А пошлём лучше Добрынюшку Мекити(э)чя —
А Добрыня-та роду да у нас(ы) веж(ы)ливого,
Он сумеет с бог̇атырём-то съехатце,
Он сумеет бог̇атырю ведь чес(и) воздать».

Вот стал тут Добрынюшка срежати(э)ся,
Вот и стал тут Никитичь сподобляти(э)ся.
Да уздали-седлали коня доб(ы)рого —
Да не видели, Доб(ы)рыня как на коня ког(ы)да вскочил,
А увидели: Добрыня в стремена с(ы)ту(о)пил,
Да увидели: в чыстом поле курева с(ы)тоит,
Курева где стоит, да дым стол(ы)бом(ы) валит,
У коня из копыт да искры сып(ы)лю(о)тце,
А хвост-от трубачкой завива(о)и(э)тце.

Полетел тут Добрыня во чысто полё,
Подъежжает Добрыня ко бог̇аты(э)рю,
Заревел тут Добрыня во перьвой(и) након:
«Ах ты русской бог̇атырь — поворот(ы) даёшь,
А не русской бог̇атырь — да я напус держу!»
А на ето бог̇атырь не ослушал(ы)сэ.
Заревел тут Добрыня во второй(и) након:
«Ах ты летишь, ворона пустопёрая,
Ах ты летишь, сорока загумён(ы)ная,
Ах ты, видно, нас, бог̇атырей, нецем(ы) зовёшь!»

А на ето Сокольник поворот(ы)даёт.
Налетел тут то Сокольник(ы) на Добрынюш(и)ку,
Да схватил он Добрыню со доб(ы)ра коня,
Да бросил(ы)его да на сыру зем(е)лю,
Да и дал ему-<по жопы>-то два тяпы(э)ша,
Да прибавил ему два олабы(э)ша,
Посадил его назад да на добра коня:
«Поезжай ты назад да во белой(и) шатёр
Да скажи старику от меня низкой(и) пок(ы)лон,
Да пускай вами, говном, не заменя(о)и(э)тце
Самому ему со мной да не поправитсэ!»

Видят: едёт Добрыня не по-старому,
А конь-то бежит да не по-преж(ы)ному,
Повеся он держит да буйну голову,
Потопя он держит да

Перевод песни

Ay, yes, not close to the city, not too far,
Not far from Kiev - for d (s) a few miles,
The heroes lived there at the outposts,
Kiev (s) -gra was caravulated-stored by the capital.
They did not see any horse or foot,
They do not pass a passer-by,
Yes, not gray, the wolf here did not break through (s) nodded,
Yes, not black honey (s), because there is no run (e) shaft.

So she gets up old and early in the morning,
Yes, the old duck comes out on Vulza,
Yes, I take the old one to spy on the chimney (and) ku,
He looks under the side under the south (s) -
If only there are forests and dark (s) naya;
He looks to the side to the west (and) nude -
If only there are mountains of ice (e) I;
He looks under the side under the north (s) well -
If only there is more blue there;
He looks towards the east (and) nyu -
If only there is a field and a field of chys (s) toyo.

Not a fog, he sees a kolyba (e) tze in the field,
He sees: the bogatyr is riding amusement (s) laitze -
He just shot an arrow (eh) wat,
Do not urani (e) wat on the damp earth,
On the fly, there is an arrow of pickups (e) wat,
On one knee the cer (s) nape (and) ku is holding,
On the second knee, guma (o) zhots (i) ku is holding,
Yes, and write boġatyr quickly letters (s) ku.

The bogatyr is approaching the belu shat (s) ru,
Yes, he planted a letter to the old Cossack.
Yes, she takes the old one, yes,
Yes, the old duck comes in in a white (and) tent,
He burst out and closed it in a loud voice:

“It’s not time to sleep, but it’s time for us to melt,
From the great dream wake up (o) ti (e) sya,
From the great hop spill (o) ti (e) sya! "
The guys skated on their fast legs,
They all washed with spring (and) water,
They all rubbed themselves with weed (o) nysh (s) com.

Here I began to quote and old letter (s) ku:
“I'm going wherever to you and in the capital Kiev (s) -grad,
I rattle-storm in your capital (s) Kiev,
Old Cossack yes I will bow under (s) sword (s),
And your tent (s) in white, yes, I will go down (o) to the smoke (s),
And I will bless your icons on a float of water,
And young Iago Knegin for himself a cart (and) mu,
And Dobrynya Mikitich - in the clerk,
And Olyosha Popovitsya - in a horse (oh) hee,
If only Mishka Toropanishka could wash his spoonfuls,
Tsyashki-spoons go to wash, and cook (s) ki ".

So (in) the old guys began to shout (o) shi (e) vy here:
"But who are we going to send into the clear field,
In the field, will we send for the rich (e) rome?
Would send us (s) Mishka Toropanish (s) ka -
We have a Bear-that kind of hurried,
Zanevid will lose their riotous head.
And we'd better send Dobrynyushka Mekiti (uh) cha -
And Dobrynya is a kind and we have (s) vezh (s) lively,
He will be able to do it with a bogatyr siehatse,
He will be able to repay the bogatyr after all ”.

Here Dobrynyushka began to cut (e) sya,
So here Nikitich began to vouch for (e) Xia.
Yes, they bridled-saddled the horse dob (s) rogo -
Yes they did not see, Dob (s) ryn as on a horse (s) jumped up,
And they saw: Dobrynya in stirrups with (s) tu (o) drank,
Yes, they saw: in a clear field of smoke with (s) toit,
Smoke where it stands, but the table (s) bom (s) is blowing smoke,
A horse of hooves and a spark has a streak (s) lyu (o) tce,
And the tail is from a trumpet curling (o) and (e) tce.

Dobrynya flew here in a clear field,
Dobrynya is approaching the rich (e) ryu,
Dobrynya roared here at once:
“Oh, you are a Russian hero - you give a turn (s),
And not a Russian bogatyr - but I'm keeping it! "
And for this the bogatyr did not disobey (s) se.
Dobrynya roared here on the second (s) nakon:
"Oh you fly, empty crow,
Oh you are flying, forty is bugged (s) naya,
Oh, you, apparently, are calling us, heroes, netz (s)! "

And on UTB Sokolnik gives a turn (s).
Here then Sokolnik (s) flew to Dobrynyush (s) ku,
Yes, he grabbed Dobrynya from the dob (s) of the horse,
Yes, I threw it (s) to the cheese earth (s),
Yes, and gave him - - two tyapy (e) sha,
Yes, he added two olabs (e) sha,
I put him back on the good horse:
“Go back in the white (and) tent
Yes, tell the old man from me low (and) peace (s) bosom,
Yes, let it be with you, shit, without replacing (o) and (e) tce
Let him not get better with me himself! "

They see: Dobrynya is not going in the old way,
And the horse is running but not in the same way,
Hanging up he keeps his head raging,
Drowning he keeps yes

Все тексты Дмитрий Парамонов и Антон Евланов >>>