Текст песни
СамураИ
Мы сели в час –
Нас было трое:
Гитара, водка, и Парнас.
Мы перепьём любого,
Севшего за стол
Разговорим немого.
И то, что не убило нас –
Сделало сильнее.
Мы рубим лес:
Окурки сигарет летят в траншеи.
Мы рвали струны,
потеряли свой трамвай.
Такие Выпали нам РунЫ
Сидели в переходe
Пили злой портвейн.
Внезапный по своей природе
И это не убило нас,
А сделало сильнее.
Мы рубим лес:
Окурки Cигарет летят в траншеи.
Рассвет на крыше -
Первый пассажир.
Его приход не слышен.
Пора домой,
Пора в кровать
Я не иду, я не живой…
Проигрыш
НО И это не убило,
Только сделало сильнее.
И срублен лес:
Заснул у Батареи…
ПАРНАС, -а, м. (П прописное). 1. В древнегреческой мифологии: гора, на к-рой обитали музы и бог солнца - Аполлон. 2. перен. Мир поэзии, поэтов (часто ирон). Юный стихотворец рвётся на Парнж. II прил. парнасский, -ая, -ое.
Перевод песни
Samurai
We sat down at one o'clock -
There were three of us:
Guitar, vodka, and Parnassus.
We will drink anyone,
Sitting at the table
Talk to the mute.
And what did not kill us -
Made it stronger.
We cut down the forest:
Cigarette stubs fly into the trenches.
We were tearing strings,
lost their tram.
These fell to us RUNY
We sat in the transition
They drank evil port.
Sudden by nature
And it did not kill us,
And made it stronger.
We cut down the forest:
Cigarette stubs fly into the trench.
Dawn on the roof -
The first passenger.
His arrival is not audible.
Time to go home,
Time for bed
I'm not going, I'm not alive ...
Loss
BUT And it did not kill,
Only made it stronger.
And felled forest:
I fell asleep at the Battery ...
Parnassus, -a, m. (P capital). 1. In ancient Greek mythology: the mountain on which the muse and the sun god Apollo dwelt. 2. trans. The world of poetry, poets (often Iron). The young poet is bursting at Parnzh. II adj. Parnassus, th, th, th.
Смотрите также: