Текст песни Wafiq Azizah - Wafiq Azizah

  • Исполнитель: Wafiq Azizah
  • Название песни: Wafiq Azizah
  • Дата добавления: 17.06.2026 | 23:28:59
  • Просмотров: 2
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

”Sa’duna Fiddunya, Fauzunaa Fil Ukhra”
”Bikhodijatal Kubro Wafathimata Zakhro”
”Bikhodijatal Kubro Wafathimata Zakhro”
”Sa’duna Fiddunya, Fauzunaa Fil Ukhra”
”Bikhodijatal Kubro Wafathimata Zakhro”
”Bikhodijatal Kubro Wafathimata Zakhro”
”Yaa Uhailal Ma’ruf Wal Atooil Ma'luf”
”Yaa Uhailal Ma’ruf Wal Atooil Ma'luf”
”Gorotallil Malhuf Innakum bi Adraa”
”Yaa Uhailal Ma’ruf Wal Atooil Mauhub”
”Gorotallil Malhuf Innakum bi Adraa”
”Sa’duna Fiddunya, Fauzunaa Fil Ukhra”
”Bikhodijatal Kubro WafathimataL Zakhro”
”Bikhodijatal Kubro WafathimataL Zakhro”
Yaa uhailal ihsaan, wal atoowal gufraan
Yaa uhailal ihsaan, wal atoowal gufraan
Goorotal lilhairaan innakum bii adraa
Yaa uhailal is'ad, wal atoo wal irfaad
Gooratayaa asyaad, innakum bii adraa
”Sa’duna Fiddunya, Fauzunaa Fil Ukhra”
”Bikhodijatal Kubro Wafathimata Zakhro”
”Bikhodijatal Kubro Wafathimata Zakhro”
Terjemahannya :
Kebahagiaan kami di Dunia . Keberuntungan kami di Akhirat
Dengan perantara Khodijah al Kubro . Dan Fathimah az Zahro
Dengan perantara Khodijah al Kubro . Dan Fathimah az Zahro
Kebahagiaan kami di Dunia . Keberuntungan kami di Akhirat
Dengan perantara Khodijah al Kubro . Dan Fathimah az Zahro
Dengan perantara Khodijah al Kubro . Dan Fathimah az Zahro
Wahai pemilik kebaikan . Dan pemberian yang disukai
Wahai pemilik kebaikan . Dan pemberian yang disukai
Berikanlah kepada orang yang berduka . Sungguh kalian lebih mengerti dirinya
Wahai pemilik kebaikan . Dan pemberian yang disukai
Berikanlah kepada orang yang berduka . Sungguh kalian lebih mengerti dirinya
Kebahagiaan kami di Dunia . Keberuntungan kami di Akhirat
Dengan perantara Khodijah al Kubro . Dan Fathimah az Zahro
Dengan perantara Khodijah al Kubro . Dan Fathimah az Zahro
Wahai pemilik kemurahan hati, pemberian dan ampunan
Wahai pemilik kemurahan hati, pemberian dan ampunan
Kasihanilah tetangga dekat sungguh kalian lebih mengerti dirinya
Wahai pemilik kebahagiaan, pemberian dan pertolongan
Berikanlah kepada pemimpinku sungguh kalian lebih mengerti dirinya
Kebahagiaan kami di Dunia . Keberuntungan kami di Akhirat
Dengan perantara Khodijah al Kubro . Dan Fathimah az Zahro
Dengan perantara Khodijah al Kubro . Dan Fathimah az Zahro

Перевод песни

«Садуна Фиддунья, Фаузунаа Фил Ухра»
«Биходиджатал Кубро Вафатимата Захро»
«Биходиджатал Кубро Вафатимата Захро»
«Садуна Фиддунья, Фаузунаа Фил Ухра»
«Биходиджатал Кубро Вафатимата Захро»
«Биходиджатал Кубро Вафатимата Захро»
«О Ухайлал Маруф Вал Атуил Малуф»
«О Ухайлал Маруф Вал Атуил Малуф»
«Губернатор Малхуфа, Матери Адраа»
«О Ухайлал Маруф Вал Атул Маухуб»
«Губернатор Малхуфа, Матери Адраа»
«Садуна Фиддунья, Фаузунаа Фил Ухра»
«Биходиджатал Кубро ВафатиматаЛ Захро»
«Биходиджатал Кубро ВафатиматаЛ Захро»
О Ухайлал Ихсан, визит в Вал Атуа
О Ухайлал Ихсан, визит в Вал Атуа
Первого Лилхайрана зовут Адраа.
О дорогой ис'ад, и никакого повышения не будет.
Гуратаяа Асяад, твоя мать — Адраа.
«Садуна Фиддунья, Фаузунаа Фил Ухра»
«Биходиджатал Кубро Вафатимата Захро»
«Биходиджатал Кубро Вафатимата Захро»
Перевод:
Наше счастье в Мире.Наша удача в будущей жизни
При посредничестве Ходиджи аль-Кубро и Фатимы аз-Захро.
При посредничестве Ходиджи аль-Кубро и Фатимы аз-Захро.
Наше счастье в Мире.Наша удача в будущей жизни
При посредничестве Ходиджи аль-Кубро и Фатимы аз-Захро.
При посредничестве Ходиджи аль-Кубро и Фатимы аз-Захро.
О господин добродетели. И предпочитал давать
О господин добродетели.И предпочитал давать
Отдайте это тому, кто скорбит.Действительно, ты лучше себя понимаешь
О господин добродетели.И предпочитал давать
Отдайте это тому, кто скорбит.Действительно, ты лучше себя понимаешь
Наше счастье в Мире.Наша удача в будущей жизни
При посредничестве Ходиджи аль-Кубро и Фатимы аз-Захро.
При посредничестве Ходиджи аль-Кубро и Фатимы аз-Захро.
О владыка щедрости, даяния и прощения
О владыка щедрости, даяния и прощения
Любите своих соседей, действительно, вы лучше себя понимаете
О обладательница счастья, дающая и помогающая
Отдай это моему лидеру, правда ты лучше себя понимаешь
Наше счастье в Мире.Наша удача в будущей жизни
При посредничестве Ходиджи аль-Кубро и Фатимы аз-Захро.
При посредничестве Ходиджи аль-Кубро и Фатимы аз-Захро.

Смотрите также:

Все тексты Wafiq Azizah >>>