Текст песни
Tiens, tiens, tiens
Bellek track
Ouais
Un truc en plus à dire, un truc en moins à faire
Un métal chaud pour les refroidir, j'ai pas peur qu'on m'enferme
Mais tu t'rappelles quand t'avais la flemme de d'mander des nouvelles?
Moi, j'suis maniaque, les ordures comme toi, j'les mets à la poubelle
La tête dans les soucis, y avait tout pour mais on n'a pas sucé
J'suis v'nu reprendre c'qu'ils m'ont pris, il manquerait plus qu'j'dois m'excuser
Ingratitude humaine, c'est d'l'habitude, me dis pas qu'tu m'aimes
Mets-toi pas sur notre route vu les énergumènes
Avant d'y aller, y a un paquet d'risques à énumérer
Mais qu'est-ce j'm'en bats les couilles tant qu'j'suis rémunéré
Jamais à l'abri d'une erreur qui peut tout gâcher bêtement
Le cannabis me canalise, le THC, c'est un traitement
Et viens, on parle concrètement à l'abri des oreilles sales
J'crois qu'le shit, c'est comme le rap, pour graille, faut vendre du commercial
Perquisition, ta mère chiale, dur d'la consoler après ça
Il m'faut l'roro avant vingt-cinq que j'fasse un doigt au RSA (tiens, tiens, tiens)
Si tu voulais du produit pas cher
Passe me voir au quartier, y a d'la drogue qui s'balade
La R, du sang et des dents par terre
La descente d'la pente fait mal quand tu fais d'l'escalade
Et j'sais pas si j'ai b'soin d'ça
J'voulais que d'l'oseille, ça m'fait peur le succès
Nan, j'sais pas si j'ai b'soin d'ça
J'voulais que d'l'oseille, ça m'fait peur le succès
Cercle fermé, y avait pas trop d'volontaires quand y avait rien
Du coup, ta force, on s'en est passé volontiers
Un seize, c'est trop rapide pour tout dire en entier
J'm'appelle "Zacharya", j'peux rien faire à moitié
Presque quinze milles en une semaine
J'crois qu'c'est bon, c'est un métier
J'l'ai d'jà vu s'la prendre dans l'cul, des fois, c'est obscène l'amitié
C'est une maladie la mytho', manie bien c'que t'as dans les mains
Ou c'est des parts et un indigent comme compagnie
J'avoue, j'ai d'la pitié quand j'croise c'est compagnie
Tellement déterminé, zebi, j'crois qu'j'suis un con pas né
On s'repose jamais, on charbonne toute l'année
Le guetteur veut des lunettes infrarouges pour schouf la nuit
Hein, il a trop joué à Call of
Et y a tellement d'demandes, comment veux-tu qu'on propose pas l'offre?
Ouais, y a tellement d'demandes, comment veux-tu qu'on propose pas l'offre?
Si tu voulais du produit pas cher
Passe me voir au quartier, y a d'la drogue qui s'balade
La R, du sang et des dents par terre
La descente d'la pente fait mal quand tu fais d'l'escalade
Et j'sais pas si j'ai b'soin d'ça
J'voulais que d'l'oseille, ça m'fait peur le succès
Nan, j'sais pas si j'ai b'soin d'ça
J'voulais que d'l'oseille, ça m'fait peur le succès
Перевод песни
Ну, ну, ну
Трек Беллек
Ага
Еще одно слово сказать, еще одно дело сделать меньше
Горячий металл, чтобы охладить их, я не боюсь оказаться взаперти.
Но помните ли вы времена, когда вам было лень спрашивать новости?
Я маньяк, я выбрасываю мусор, как и ты, в мусорное ведро.
Голова в тревоге, было все для этого, но мы не отстой
Я пришёл забрать то, что у меня отняли, мне не хватает только извиниться.
Человеческая неблагодарность — это обычное дело, не говори мне, что любишь меня.
Не стой у нас на пути, учитывая, что тут психи.
Прежде чем отправиться туда, следует перечислить множество рисков.
Но, черт возьми, мне все равно, лишь бы мне платили.
Никогда не застрахован от ошибки, которая может всё испортить.
Каннабис направляет меня, ТГК — это лечение
И давай поговорим конкретно, подальше от грязных ушей.
Я думаю, что это дерьмо похоже на рэп: чтобы купить продукты, приходится продавать коммерческий товар.
Ищи, твоя мать плачет, трудно ее утешить после этого
Мне нужен Роро до двадцати пяти, чтобы я мог показать RSA средний палец (ну, ну, ну)
Если вам нужен дешевый продукт
Приходи ко мне в район, там торгуют наркотиками.
R, кровь и зубы на земле
Спуск по склону причиняет боль, когда поднимаешься.
И я не знаю, нужно ли мне это.
Мне нужны были только деньги, успех меня пугает.
Нет, я не знаю, нужно ли мне это.
Мне нужны были только деньги, успех меня пугает.
Замкнутый круг, когда ничего не было, добровольцев было не так уж много.
Поэтому мы с радостью обошлись без вашей силы.
Шестнадцать — это слишком быстро, чтобы сказать все до конца.
Меня зовут «Захария», я ничего не могу делать наполовину.
Почти пятнадцать тысяч за неделю
Я думаю, это хорошо, это работа.
Я уже видел, как его пинали, ведь иногда дружба бывает непристойной.
Мифология — это болезнь, обращайтесь бережно с тем, что у вас в руках.
Или это акции и бедняк в компании
Признаюсь, мне становится вас жаль, когда я встречаюсь с вашей компанией.
Такой решительный, зеби, я думаю, что я нерожденный идиот.
Мы никогда не отдыхаем, мы усердно работаем круглый год.
Наблюдатель хочет, чтобы инфракрасные очки позволяли вести стрельбу ночью.
Да, он слишком много играл в Call of Duty.
А если спрос такой большой, как мы можем не сделать предложение?
Да, спрос такой большой, как мы можем его не предложить?
Если вам нужен дешевый продукт
Приходи ко мне в район, там торгуют наркотиками.
R, кровь и зубы на земле
Спуск по склону причиняет боль, когда поднимаешься.
И я не знаю, нужно ли мне это.
Мне нужны были только деньги, успех меня пугает.
Нет, я не знаю, нужно ли мне это.
Мне нужны были только деньги, успех меня пугает.
Смотрите также: