Текст песни -m-Julio Iglesias - Caruso

  • Исполнитель: -m-Julio Iglesias
  • Название песни: Caruso
  • Дата добавления: 28.05.2020 | 16:54:05
  • Просмотров: 155
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Caruso / Карузо
(L.Dalla)
1968

***
Traduzione di Anna Cholina
A cura di Svetlana Mastica
***

Qui dove il mare luccica, / Там где море искрится светом
e tira forte il vento / и дует сильный ветер,
sulla vecchia terrazza / на старой террасе
davanti al golfo di Surriento/ с видом на залив Сорpенто
un uomo abbraccia una ragazza / мужчина обнимает девушку,
dopo che aveva pianto / осушив свои слезы,
poi si schiarisce la voce,/ затем проясняет свой голос
e ricomincia il canto / и начинает петь:

Te vojo bene assai / Я тебя очень сильно люблю,
ma tanto tanto bene sai / даже слишком, ты знаешь,
e’ una catena ormai / это чувство связывает нас как звенья в цепи,
che scioglie il sangue/ горячит и заставляет кровь
dint’e vene sai/ бежать быстрее.

Vide le luci in mezzo al mare,/ Он видел огни среди моря
penso alle notti lа’ in America / и думал о ночах там, в Америке
ma erano solo le lampare / но это были только рыбацкие фонарики
e la bianca scia di un’elica/ и белый след от корабля.
senti’ il dolore nella musica / Он почувствовал боль музыки
e si alzо’ dal pianoforte / и поднялся из-за фортепьяно,
ma quando vide uscire / но когда увидел выходящую
la luna da una nuvola, / из-за облака луну
gli sembro’ piu’ dolce anche la morte/ ему даже смерть показалась прекрасной.
guardо’ negli occhi la ragazza, / Он посмотрел в глаза девушки,
quegli occhi verdi come il mare / которые зеленые как море,
poi all’improvviso usci'' una lacrima/ неожиданно появилась слеза
e lui credette di affogare/ и у него перехватило дыхание:

Te vojo bene assai / Я тебя очень сильно люблю,
ma tanto tanto bene sai / даже слишком, ты знаешь,
e’ una catena ormai / это чувство связывает нас как звенья в цепи,
che scioglie il sangue/ горячит и заставляет кровь
dint’e vene sai/ бежать быстрее.

Potenza della lirica,/ Сила лирики,
dove ogni dramma e'' un falso / где каждая драма – это фарс, где
che con un po'' di trucco / с легким гримом
e con la mimica/и с помощью мимики
puoi diventare un altro / ты можешь стать другим,
ma due occhi che ti guardano,/ но глаза, которые на тебя смотрят
cosi vicini e veri / такие близкие и настоящие
ti fan scordare le parole,/ тебя заставляют забывать слова
confondono i pensieri / и путают мысли
cosi diventa tutto piccolo, / и все становится таким незначительным,
anche le notti lа’ in America/ даже ночи там, в Америке,
ti volti e vedi la tua vita, / ты оборачиваешься и видишь свою жизнь
dietro la scia di un’elica / как след от корабля.
ma si, la vita che finisce, / Да, жизнь проходит
e non ci penso’ poi tanto / и он не слишком о ней думал,
anzi, si sentiva giа felice, / но все-таки он почувствовал себя счастливым
e ricominciо’ il suo canto / и вновь запел свою песню:

Te vojo bene assai / Я тебя очень сильно люблю,
ma tanto tanto bene sai / даже слишком, ты знаешь,
e’ una catena ormai / это чувство связывает нас как звенья в цепи,
che scioglie il sangue/ горячит и заставляет кровь
dint’e vene sai/ бежать быстрее.

Перевод песни

Caruso / Caruso
(L. Dalla)
1968

***
Traduzione di anna cholina
A cura di svetlana mastica
***

Qui dove il mare luccica, / Where the sea sparkles with light
e tira forte il vento / and a strong wind blows,
sulla vecchia terrazza / on the old terrace
davanti al golfo di Surriento / overlooking the Gulf of Sorrento
un uomo abbraccia una ragazza / man hugs a girl,
dopo che aveva pianto / draining his tears,
poi si schiarisce la voce, / then clarifies his voice
e ricomincia il canto / and begins to sing:

Te vojo bene assai / I love you very much,
ma tanto tanto bene sai / even too much, you know
e ’una catena ormai / this feeling connects us like links in a chain,
che scioglie il sangue / gets hot and makes blood
dint’e vene sai / run faster.

Vide le luci in mezzo al mare, / He saw lights in the middle of the sea
penso alle notti la ’in America / and thought about the nights there in America
ma erano solo le lampare / but it was only fishing lanterns
e la bianca scia di un’elica / and the white track from the ship.
senti ’il dolore nella musica / He felt the pain of music
e si alzo ’dal pianoforte / and rose from behind the piano,
ma quando vide uscire / but when I saw the exit
la luna da una nuvola, / because of the moon cloud
gli sembro ’piu’ dolce anche la morte / even death seemed beautiful to him.
guardо ’negli occhi la ragazza, / He looked into the girl’s eyes,
quegli occhi verdi come il mare / which are green as the sea,
poi all’improvviso usci '' una lacrima / a tear suddenly appeared
e lui credette di affogare / and his breath caught:

Te vojo bene assai / I love you very much,
ma tanto tanto bene sai / even too much, you know
e ’una catena ormai / this feeling connects us like links in a chain,
che scioglie il sangue / gets hot and makes blood
dint’e vene sai / run faster.

Potenza della lirica, / The power of lyrics,
dove ogni dramma e '' un falso / where each drama is a farce, where
che con un po '' di trucco / light make-up
e con la mimica / and using facial expressions
puoi diventare un altro / you can become different,
ma due occhi che ti guardano, / but the eyes that look at you
cosi vicini e veri / so close and real
ti fan scordare le parole, / you are forced to forget the words
confondono i pensieri / and confuse thoughts
cosi diventa tutto piccolo, / and everything becomes so insignificant,
anche le notti la ’in America / even nights there in America,
ti volti e vedi la tua vita, / you turn around and see your life
dietro la scia di un’elica / as a trace from the ship.
ma si, la vita che finisce, / Yes, life passes
e non ci penso ’poi tanto / and he didn’t think too much about her,
anzi, si sentiva gia felice, / but still he felt happy
e ricomincio ’il suo canto / and again sang his song:

Te vojo bene assai / I love you very much,
ma tanto tanto bene sai / even too much, you know
e ’una catena ormai / this feeling connects us like links in a chain,
che scioglie il sangue / gets hot and makes blood
dint’e vene sai / run faster.

Официальное видео

Все тексты -m-Julio Iglesias >>>