Текст песни
І вірила, й чекала, і любила:
Хіба це час? Ні, ні, я зачекаю!
Нехай мені хоч обрізають крила,
Бо я надію в серденьку плекаю.
Я тут - ти там; я близько - а ти далі,
Та скоро буде наше рандеву:
На вулиці чи в оркестровій залі,
Я все одно свій голосок зірву
Від радості, що ти тепер зі мною
Хоч на хвилинку. Але кожна мить,
Що навіть не назвеш мене сестрою,
Бо дуже непомітно пролетить.
О, брате мій, ти все ще так далеко,
А в голові про далечінь думки:
У мене холод, а у тебе - спека...
Та скоро знову стане навпаки.
До тебе я лише у снах прилину
І тихо передам свого листа,
І, як на ту живу морську перлину,
Поглянеш, що сказала там сестра.
Розгорнеш тихо крихітний пакунок
І тіло затремтить, забракне слова...
Знайшов в листі найліпший подарунок:
"Чекаю, брате. Я жива й здорова".
Перевод песни
And she believed, and waited, and loved:
Is it time? No, no, I'll wait!
Let my wings be trimmed,
For I trust in my heart.
I'm here - you're there; I'm close - and you're farther away,
But soon our rendezvous will be:
On the street or in the orchestra hall,
I still break my voice
It is a joy to have you with me now
At least for a minute. But every moment,
You won't even call me a sister,
Because it will fly very quietly.
Oh my brother, you are still so far away
And in the head about the distance of thought:
I have a cold, and you have a heat ...
But it will be back again soon.
To you I am only in a dream valley
And quietly deliver my letter,
And, like that living sea pearl,
Look what your sister said there.
You open the tiny package quietly
And the body will shake, it will miss the words ...
Found the best gift in the letter:
"I'm waiting, brother. I'm alive and well."
Официальное видео
Смотрите также: