Текст песни
Taking chances
Will they take their toll?
Will you focus or will you lose control
Your eyes are open
Your path is chosen
You can’t back down now
You’ve come to falling down
And now it’s time to stand up and take your best shot
You made it
Just take it
This might be your once in a lifetime (take your best shot)
Don’t waste it
Or you’ll be that faceless
Cause its once in a lifetime,
So take your best shot
Second chances
Will they come at all?
Is your mind set to use all self control?
Conscience speaking
That tells you nothing
That certain but certainly some things are worth it
So now it’s time to stand up and take your best shot
You made it
Just take it
This might be your once in a lifetime (take your best shot)
Don’t waste it
Or you’ll be that faceless
Cause its once in a lifetime,
So take your best shot
Taking chances
Will they take their toll?
Will you focus or will you lose control?
Will you make it?
Will you make it?
Will you make it?
Will you make it?
You made it
Just take it
This might be your once in a lifetime (take your best shot)
Don't waste it
Or you’ll be that faceless
Cause its once in a lifetime, so take your best shot
Its once in a lifetime, so take your best shot
So take your best shot.
Перевод песни
Взятие шансов
Понесут ли они свои потери?
Вы сосредоточитесь или потеряете контроль
Ваши глаза открыты
Ваш путь выбран
Вы не можете отступить сейчас
Ты упал
И теперь пришло время встать и сделать свой лучший выстрел
Ты сделал это
Просто возьми это
Это может быть ваш один раз в жизни (сделайте свой лучший снимок)
Не тратьте это
Или ты станешь безликой
Потому что он один раз в жизни,
Так что сделай свой лучший снимок
Второй шанс
Придут ли они вообще?
Ваш разум настроен на использование всего самоконтроля?
Сознание
Это ничего не говорит
Это определенно, но, безусловно, некоторые вещи стоят того
Так что теперь пришло время встать и сделать свой лучший выстрел
Ты сделал это
Просто возьми это
Это может быть ваш один раз в жизни (сделайте свой лучший снимок)
Не тратьте это
Или ты станешь безликой
Потому что он один раз в жизни,
Так что сделай свой лучший снимок
Взятие шансов
Понесут ли они свои потери?
Вы сосредоточитесь или потеряете контроль?
Вы это сделаете?
Вы это сделаете?
Вы это сделаете?
Вы это сделаете?
Ты сделал это
Просто возьми это
Это может быть ваш один раз в жизни (сделайте свой лучший снимок)
Не тратьте это
Или ты станешь безликой
Потому что он один раз в жизни, так что сделай свой лучший снимок
Его раз в жизни, так что сделай свой лучший снимок
Так что сделай свой лучший выстрел.
Смотрите также: