Текст песни
Ре́квием (лат. Requiem, букв. «(на) упокой») — служба (месса) в католической и лютеранской церквях. Соответствует панихиде в Православной церкви.
Называется по начальному слову интроита «Requiem aeternam dona eis, Domine» («Покой вечный даруй им, Господи»). Начиная с XVII в. некоторые реквиемы (Генрих Шютц, Иоганнес Брамс и др.) создавались на соответствующий немецкий текст. В XX веке распространились реквиемы на неканонические тексты, не связанные с церковной службой (таков, в частности, «Военный Реквием» Бенджамина Бриттена).
Реквием — многочастное траурное хоровое произведение, обычно с участием солистов, в сопровождении оркестра. Возникло как заупокойное католическое богослужение с музыкальными частями на латинский текст, но позже утратило обрядовый характер и перешло в концертную практику.
Перевод песни
Requiem (lat. Requiem, lit. “(at) repose”) - service (mass) in the Catholic and Lutheran churches. Corresponds to the requiem in the Orthodox Church.
It is called according to the initial word of the introit “Requiem aeternam dona eis, Domine” (“Eternal peace grant them, Lord”). Since the XVII century. some requiems (Heinrich Schutz, Johannes Brahms, etc.) were created on the corresponding German text. In the XX century, requiems spread to non-canonical texts that were not related to church service (such, in particular, the “Military Requiem” by Benjamin Britten).
Requiem - a multi-part mourning choral work, usually with the participation of soloists, accompanied by an orchestra. It arose as a requiem Catholic service with musical parts in the Latin text, but later lost its ritual character and went into concert practice.
Официальное видео