Текст песни
Mercedes:
And now, the six merry murderesses
Of the Cook County Jail
In their rendition of
Tina:
Pop!
Sugar:
Six!
Brittany:
Squish!
Sugar:
Uh uh!
Santana:
Cicero!
Sugar:
Lipschitz!
Tina and Santana with Brittany and Sugar:
He had it coming, he had it coming
He only had himself to blame
If you'd have been there, if you'd have seen it
Santana:
I betcha you would have done the same
Tina:
Pop!
Sugar:
Six!
Brittany:
Squish!
Sugar:
Uh uh!
Santana:
Cicero!
Sugar:
Lipschitz!
Tina (Brittany, Santana and Sugar):
(He had it coming) You know how people have these little habits (He had it coming)
That get you down like Bernie (He only had himself to blame)
Bernie, he likes to chew gum,(If you'd have been there)
No, not chew, Pop! (If you'd have seen it)
So I came home this one day and I'm really irritated (I betcha you would have done the same)
and I'm looking for a lil' bit of sympathy (He had it coming)
And there's Bernie lyin' on the couch, (He had it coming)
Drinkin' a beer and chewin' (He only had himself to blame)
No, not chewin', poppin' (If you'd have been there)
So, I said to him, I said (If you'd have seen it)
"You pop that gum one more time" (I betcha you would have done the same)
And he did (He had it coming)
So I took the shotgun off the wall (He had it coming)
And I fired two warning shots (He only had himself to blame)
Into his head
Tina and Santana with Brittany and Sugar:
He had it coming, he had it coming
He only had himself to blame
If you'd have been there, if you'd have heard it
I betcha you would have done the same
Sugar (Brittany, Santana and Tina):
(He had it coming) I met Ezekiel Young from Salt Lake City (He had it coming)
About two years ago, and he told me he was single (He only had himself to blame)
And we hit it off right away (If you'd have been there)
So, we started living together (If you'd have seen it)
He'd go to work, he'd come home, I'd fix him a drink, and we'd have dinner. (I betcha you would have done the same)
(He had it coming) And then I found out, (He had it coming)
Single, he told me. Single, my butt! (He only had himself to blame)
Not only was he married, oh no, he had six wives (If you'd have been there, if you'd have seen it)
One of those Mormons, you know (I betcha you would have done the same)
So that night, when he came home from work (He had it coming)
I fixed him his drink (He had it coming)
As usual (He only had himself to blame)
You know, some guys just can't hold their arsenic
Tina and Santana (Brittany and Sugar):
He had it coming , he had it coming (Uh-Uh! Cicero! Lipschitz!)
He took a flower in its prime
And then he used it (Pop!) and he abused it
It was a murder but not a crime
Перевод песни
Mercedes:
А теперь шесть веселых убийц
Из тюрьмы округа Кук
В их исполнении
Тина:
Pop!
Сахар:
Шесть!
Бретань:
Хлюпать!
Сахар:
Э-э-э!
Сантана:
Цицерон!
Сахар:
Липшица!
Тина и Сантана с Бретани и Сахар:
У него было это идет, у него было это идет
Он был только сам виноват
Если бы вы были там, если бы вы видели это
Сантана:
Бьюсь об заклад, ты бы сделал то же самое
Тина:
Pop!
Сахар:
Шесть!
Бретань:
Хлюпать!
Сахар:
Э-э-э!
Сантана:
Цицерон!
Сахар:
Липшица!
Тина (Бретань, Сантана и Сахар):
(У него было это приближение) Вы знаете, как у людей есть эти маленькие привычки (У него было это приближение)
Это расстроило тебя, как Берни (он сам виноват)
Берни, он любит жевать жвачку, (если бы ты был там)
Нет, не жуй, Поп! (Если бы вы видели это)
Так что я пришел домой в этот день, и я действительно раздражен (я уверен, что вы сделали бы то же самое)
и я ищу немного сочувствия (он это сделал)
И на диване лежит Берни, (он уже пришел)
Пить пиво и чевин (он сам виноват)
Нет, не chewin ', poppin' (Если бы ты был там)
Итак, я сказал ему, я сказал (Если бы вы видели это)
«Ты выпил эту жвачку еще раз» (Бьюсь об заклад, ты бы сделал то же самое)
И он сделал (у него было это идет)
Поэтому я снял ружье со стены
И я сделал два предупредительных выстрела (он был только сам виноват)
В его голову
Тина и Сантана с Бретани и Сахар:
У него было это идет, у него было это идет
Он был только сам виноват
Если бы вы были там, если бы вы слышали это
Бьюсь об заклад, ты бы сделал то же самое
Сахар (Бретань, Сантана и Тина):
(У него было это прибытие) Я встретил Иезекииля Янга из Солт-Лейк-Сити (У него было это прибытие)
Около двух лет назад, и он сказал мне, что он был холост (он был только виноват)
И мы сразу же договорились (если бы ты был там)
Итак, мы начали жить вместе (если бы вы видели это)
Он шел на работу, приходил домой, я угощал его, и мы ужинали. (Бьюсь об заклад, вы бы сделали то же самое)
(У него было это приходит) И тогда я узнал, (У него было это идет)
Холост, сказал он мне. Холост, мой зад! (Он был только сам виноват)
Мало того, что он был женат, о нет, у него было шесть жен (если бы вы были там, если бы вы видели это)
Вы знаете, один из этих мормонов (я уверен, вы бы сделали то же самое)
Итак, в ту ночь, когда он пришел домой с работы (у него это было)
Я поправил ему его напиток (он его выпил)
Как обычно (он сам виноват)
Вы знаете, некоторые парни просто не могут удержать мышьяк
Тина и Сантана (Бретань и Сахар):
У него это было, у него было (У-у-у! Цицерон! Липшиц!)
Он взял цветок в расцвете сил
А потом он использовал это (Поп!), И он злоупотребил этим
Это было убийство, но не преступление
Официальное видео