Текст песни
"Поэт и муза"
Он пламенел – душа поэта
Объята пламенем была.
Она горела, как комета,
Грозя спалить его дотла.
Пылая, как Джордано Бруно,
Он лиру в бешенстве топтал.
И рвал трепещущие струны,
И на клочки бумагу рвал.
Он резал ножницами шторы,
Он бил сервизы на куски,
Крушил сараи и заборы
От беспросветнейшей тоски.
Он отдирал от стен обои –
Симптом, конечно, вам знаком.
А сами стены, горько воя,
Дробил отбойным молотком.
Крушил сараи и кладбИща,
Все обращая в прах и дым.
За ним разор и пепелище
Тянулись шлейфом роковым.
Ломал прохожим руки-ноги,
Пугал детей из-за угла –
Вот до чего его в итоге
Мерзавка муза довела!
Перевод песни
"Poet and Muse"
He plazy - the soul of the poet
There was a flame.
She burned like a comet,
Threatened to burn him dottle.
Gorodano Bruno,
He littered in rabies.
And ripped the tremble strings
And on the blocks of paper.
He cut the curtains scissors,
He beat the sets into pieces,
Cracked sheds and fences
From irreversible longing.
He pulled out wallpaper from the walls -
Symptom, of course, you know.
And the walls themselves, bitterly,
Crushed with a jackhammer.
Cracked sheds and cemeteries,
All overlooking the dust and smoke.
Behind him ruin and ash
Stretched loop fat.
Broke passersby hands-legs
Scared children from behind the corner -
That's what about it in the end
Furzing Muza brought!
Смотрите также: