Текст песни
Русалка
Не плачу, не плачу
О том, что брошена.
Не плачу, не плачу,
Ах, слёзы - ерунда.
Бежит река, конца и края нет,
Бежит река, не остановишь бег.
Как же это случилось? -
Моё сердце разбилось,
И теперь я – русалка:
Стала домом река.
Как же это случилось? -
Моё сердце разбилось,
И теперь я – русалка,
Мне судьба - звать тебя.
Без сердца, без мысли
Доверюсь я судьбе.
Что было, что будет -
Мне всё равно уже.
Бежит река, конца и края нет,
Бежит река, не остановишь бег.
Как же это случилось? -
Моё сердце разбилось,
И теперь я – русалка:
Стала домом река.
Как же это случилось? -
Моё сердце разбилось,
И теперь я - русалка,
Мне судьба - звать тебя.
Теперь я другая:
Люблю я песни петь
О том, что большая
Любовь на свете есть.
Бежит река, конца и края нет,
Бежит река, не остановишь бег.
Как же это случилось? -
Моё сердце разбилось,
И теперь я - русалка:
Стала домом река.
Как же это случилось? -
Моё сердце разбилось,
И теперь я - русалка,
Мне судьба - звать тебя.
Перевод песни
Mermaid
I don't cry, I don't cry
About being thrown.
I don't cry, I don't cry
Ah, tears are nonsense.
The river is running, there is no end or end,
The river is running, you can't stop running.
How did this happen? -
My heart broke
And now I am a mermaid:
The river became home.
How did this happen? -
My heart broke
And now I'm a mermaid
It's my destiny to call you.
Without a heart, without a thought
I will trust fate.
What was, what will be -
I don't care already.
The river is running, there is no end or end,
The river is running, you can't stop running.
How did this happen? -
My heart broke
And now I am a mermaid:
The river became home.
How did this happen? -
My heart broke
And now I'm a mermaid
It's my destiny to call you.
Now I'm different:
I love to sing songs
That big
There is love in the world.
The river is running, there is no end or end,
The river is running, you can't stop running.
How did this happen? -
My heart broke
And now I am a mermaid:
The river became home.
How did this happen? -
My heart broke
And now I'm a mermaid
It's my destiny to call you.
Смотрите также: