Текст песни
Мы объехали все континенты, и дальние страны узнали.
Самобытный язык Таити, белопенный прибой на Гаваях.
И тогда ты объехал всё землю, захотел увидеть космос,
Для тебя я построю ракету и мы отправимся ночью к звёздам.
Звёзды всегда хороши, особенно ночью...
Звёзды всегда хороши, особенно ночью...
Мы с тобой покидаем Землю, курс пилота в сердце галактики.
Лишь блеснёт за кормой Антарктида и нас встретят белые карлики.
И они нас возьмут на руки, сократят пространство и время.
Все космические причуды распахнут перед нами двери.
Звёзды всегда хороши, особенно ночью...
Звёзды всегда хороши, особенно ночью...
И секунда станет столетьем во дворце из крох-метеоров.
И когда мы вернёмся на Землю, ты напишешь об этом очерк.
Если будут ещё газеты и в войне не погибнут люди,
Но я думаю, всё будет в порядке, а сейчас, до свидания, люди.
Звёзды всегда хороши, особенно ночью...
Звёзды всегда хороши, особенно ночью...
Перевод песни
We traveled all over the continents and found out distant countries.
The original language of Tahiti, the white-surf in Hawaii.
And then you traveled all over the earth, wanted to see the cosmos,
For you, I will build a rocket and we will go to the stars at night.
The stars are always good, especially at night ...
The stars are always good, especially at night ...
You and I are leaving Earth, the pilot's course in the heart of the galaxy.
Only Antarctica will flash behind the stern and white dwarfs will meet us.
And they will take us in their hands, reduce space and time.
All cosmic quirks will open the doors before us.
The stars are always good, especially at night ...
The stars are always good, especially at night ...
And the second will become a century in the palace of tiny meteors.
And when we return to Earth, you will write an essay about it.
If there are more newspapers and people don’t die in the war,
But I think everything will be all right, and now, bye, people.
The stars are always good, especially at night ...
The stars are always good, especially at night ...
Смотрите также: