Текст песни
• На кучето под опашката
Това е свенливият вариант на доста употребявания и популярен израз. Както и да го кажеш, е ясно, че да навреш някого на това мрачно и притеснително е по-добре, отколкото сам да попаднеш там, но когато работата се закучи, знаеш ли кое куче ще те завлачи. Думата ни е за кучето и неговия образ в многобройните фразеологизми, пословици и поговорки, в чийто център е верният другар на човека. Интересно е да се запитаме защо името на този предан и обичлив помощник и домашен любимец е в основата най-вече на изрази с отрицателен смисъл – „на зло куче – зъл прът“, „псета го яли“, „кучешки студ“, „вия като куче“, „ходя като глуха кучка“, „куче марка“, „на песи понеделник“, и много малко с положителен – „верен като куче“, „минава му като на кученце“. За да намерим отговора, се вглеждаме в образа на кучето в българската митология, фолклор и в религията. Търсим и какво е останало от богатия набор от изрази с наименованията за куче в речта и представите на съвременните българи. Правим го с д-р Даниела Константинова, гл.ас. във Великотърновския университет.
• Езикови справки по радиото: тавтология ли е „период от време“ и „сума пари“
• Забравете тази дума: от коя особено дразнеща дума или израз можем да се лишим и с какво да я заменим – предлагате вие, уважаеми слушатели
• Игрословица: игра с въпроси от областта на езиковата култура
Перевод песни
• The dog under the tail
This is the shy version of a very common and popular expression. No matter how you say it, it's clear that hurting someone at this gloomy and disturbing thing is better than getting there yourself, but when the work gets stuck, you know which dog will drag you. We are talking about the dog and its image in the numerous phraseologies, proverbs and sayings, at the center of which is the faithful companion of man. It is interesting to ask why the name of this devoted and loving helper and pet is mostly based on expressions with a negative meaning - "an evil dog - an evil rod", "a dog ate it", "a dog's cold", "howling like a dog "," I walk like a deaf bitch "," dog brand "," on dogs Monday ", and very little with a positive -" faithful as a dog "," passes him like a puppy ". To find the answer, we look at the image of the dog in Bulgarian mythology, folklore and religion. We are also looking for what is left of the rich set of expressions with the names for a dog in the speech and the ideas of the modern Bulgarians. We do it with Dr. Daniela Konstantinova, Chief Assistant. at the University of Veliko Tarnovo.
• Radio language references: is a "time period" and a "sum of money" a tautology?
• Forget this word: which particularly irritating word or phrase we can get rid of and what to replace it with - you suggest, dear listeners
• Igroslovica: a game with questions from the field of language culture