Текст песни
Контрабандист
Не странно ли, что, днем тебя найдя,
Я каждый вечер вновь тебя теряю?
Приметам я давно не доверяю,
Но стены без единого гвоздя
Не устоят и порастут травой,
А значит, - ждать неведомое нечто...
Любая остановка бесконечна,
Когда конечен путь как таковой.
Заползший контрабандой в эту жизнь,
Я не пойму, что с нею делать дальше.
Я устаю, когда не слышу фальши,
Я не хочу точить твои ножи.
Я оторвался от своих корней,
Ты приросла к оторванности дикой -
Мы наравне. И в Ад за Эвридикой
Уставший не спускается Орфей.
До февраля - скучаю, как могу.
Терплю, не слыша отклика кукушки.
И вижу тени - Башлачев и Пушкин
Ждут третьего на меченом снегу...
(...то был не я...)
Тебе не обрубить своих хвостов,
Мне не подохнуть от потери крови.
Ты - в полусне, а я - на полуслове,
Как две войны в смирении миров.
Перевод песни
Smuggler
Is not it strange that, in the afternoon you found,
Do I lose you again every night?
I have not trusted signs for a long time,
But the walls without a single nail
They will not survive and grow grass,
So, wait for the unknown ...
Any stop is endless,
When the path itself is finite.
Smuggled into this life,
I do not understand what to do with it.
I get tired when I do not hear falsehood,
I do not want to sharpen your knives.
I looked up from my roots,
You have grown to be cut off from the wild -
We are on a par. And in Hell for Eurydice
Tired Orpheus does not descend.
Until February - I miss how I can.
I suffer, not hearing the cuckoo's response.
And I see the shadows - Bashlachev and Pushkin
Waiting for the third on the tagged snow ...
(... it was not me ...)
You can not chop off your tails,
I do not die of blood loss.
You're half asleep, and I'm halfway there,
Like two wars in humility of the worlds.
Смотрите также: