Текст песни Зощенко - Расписка

  • Исполнитель: Зощенко
  • Название песни: Расписка
  • Дата добавления: 29.09.2021 | 02:24:16
  • Просмотров: 146
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Недавно произошло одно очень любопытное дело.
Оно тем более интересно, что это факт. Тут нету, что ли, выдумки или чистой фантастики. Наоборот, все взято, так сказать, с источника жизни.
И оно тем более интересно, что дело имеет любовную подкладку. И в силу этого многим забавно будет поглядеть, как и чего в данную минуту бывает на этом довольно важном и актуальном фронте.

Так вот, два года тому назад, в городе Саратове, произошло такое событие. Один довольно-таки безыдейный молодой человек, Сережа Хренов, а именно служащий, или, вернее, браковщик-приемщик с одного учреждения, начал ухаживать за одной барышней, за одной, скажем, работницей. Или она за ним начала ухаживать. Сейчас, за давностью времени, нету возможности в этом разобраться. Только известно, что стали их вместе замечать на саратовских улицах.
Начали они вместе гулять и выходить. Начали даже под ручку прохаживаться. Начали разные всякие любовные слова произносить. И так далее. И тому подобное. И прочее.
А этот молодой франтоватый браковщик однажды так замечает своей даме.
- Вот, говорит, что, гражданка Анна Лыт-кина. Сейчас, говорит, мы гуляем с вами и вместе ходим и, безусловно, говорит, не можем предвидеть, что от этого будет и получится. И, говорит, будьте любезны, дайте мне расписку, мол, в случае чего и если произойдет ребенок, то никаких претензий вы к означенному лицу не имеете. А я, говорит, находясь с такой распиской, буду, говорит, более с вами любезен. В противном же случае я, говорит, скорее всего отвернусь от нашей с вами любви, чем я буду впоследствии беспокоиться за свои действия и платить деньги за содержание потомства.
Или она была в него сильно влюблена, или этот франтик заморочил ей голову в своем болоте безыдейности, но только она не стала с ним понапрасну много спорить, а взяла и подписала ему бумажку. Мол, и так далее, и в случае чего я никаких претензий к нему не имею и с него денег требовать не буду.
Она подписала ему такую бумажку, но, конечно, при этом сказала кой-какие слова.
- Это, говорит, довольно странно с вашей стороны. Я раньше никогда таких расписок никому не давала. И даже мне, говорит, чересчур обидно, что ваша любовь принимает такие причудливые формы. Но, говорит, раз вы настаиваете, то я, конечно, могу подписать вашу бумажку.
Браковщик говорит:
- Да уж будьте любезны. Я, говорит, десять лет присматриваюсь к нашей стране и знаю, что за это бывает.
Одним словом, она подписала бумажку. А он, не будь дурак, засвидетельствовал подпись ее прелестной руки в домоуправлении и спрятал этот драгоценный документ поближе к сердцу.
Короче говоря, через полтора года они как миленькие стояли перед лицом народного судьи и докладывали ему о своем прежнем погасшем чувстве.
Она’стояла в белом своем трикотажном платочке и покачивала малютку.
- Да, говорит, действительно, я по глупости подписалась, но вот родился ребенок как таковой, и пуща и отец ребенка тоже несет свою долю. Тем более я не имею сейчас работы.
А он, то есть бывший молодой отец, стоит этаким огурчиком и усмехается в свои усики.
Мол, об чем тут речь? Чего такое тут. происходит, ась? Чего делается - я не пойму. Когда и так все ясно и наглядно и при нем, будьте любезны, имеется документ.
Он торжественно распахивает свой пиджак, недолго в нем роется и достает свою заветную бумажку.
Он достает заветную бумажку и, тихонько смеясь, кладет ее на судейский стол.
Народный судья поглядел на эту расписку, посмотрел на подпись и на печать, усмехнулся и так говорит:
- Безусловно, документ правильный!.. Браковщик говорит:
- Да уж совершенно, так сказать, я извиняюсь, правильный! И вообще не остается никакого, сомнения. Все, говорит, соблюдено и все не нарушено.
Народный судья говорит:
- Документ, безусловно, правильный. Но только является такое соображение: советский закон стоит на стороне ребенка и защищает как раз его интересы. И в данном случае по закону ребенок не должен отвечать или страдать, если у него отец случайно попался довольно-таки хитрый сукин сын. И в силу, говорит, вышеизложенного, ваша распис

Перевод песни

- The document is definitely the right one. But only is this consideration: the Soviet law stands on the side of the child and protects the interests of his interests. And in this case, according to the law, the child should not answer or suffer if his father accidentally caught a pretty sly sukin son. And by virtue, says the above, your receipt

Все тексты Зощенко >>>