Текст песни
Песня из т/ф "Ольга Сергеевна" (1975). Реж. Александр Прошкин.
«Ольга Сергеевна» — многосерийный телевизионный фильм режиссёра Александра Прошкина, поставленный по повести Эдварда Радзинского «Воспоминания…».
ПАМЯТЬ
Е.Л.
Я зарастаю памятью,
Как лесом зарастает пустошь.
И птицы-память по утрам поют,
И ветер-память по ночам гудит,
Деревья-память целый день лепечут.
И там, в пернатой памяти моей,
Все сказки начинаются с "однажды".
И в этом однократность бытия
И однократность утоленья жажды.
Но в памяти такая скрыта мощь,
Что возвращает образы и множит...
Шумит, не умолкая, память-дождь,
И память-снег летит и пасть не может.
1964
Советская поэзия. В 2-х томах.
Библиотека всемирной литературы. Серия третья.
Редакторы А.Краковская, Ю.Розенблюм.
Москва: Художественная литература, 1977.
Перевод песни
A song from t / f & quot; Olga Sergeevna & quot; (1975). Dir. Alexander Proshkin.
"Olga Sergeevna" is a multi-series television film directed by Alexander Proshkin, staged based on Edvard Radzinsky's story "Memoirs ...".
MEMORY
E.L.
I'm overgrown with memory,
As wood overcomes the wasteland.
And birds-memory sing in the morning,
And the wind-memory at night buzzes,
Trees-memory all day babbling.
And there, in my feathered memory,
All fairy tales begin with & quot; once & quot ;.
And in this one-time being
And the one-time thirst quenched.
But in memory such hidden power,
Which returns images and multiplies ...
Noisy, not silent, memory-rain,
And memory-snow flies and can not fall.
1964
Soviet poetry. In 2 volumes.
Library of World Literature. Series three.
Editors A.Krakovsky, J.Rozenblum.
Moscow: Fiction, 1977.
Смотрите также: