Текст песни Ирина Леонова - Мой костёр в тумане светит

  • Исполнитель: Ирина Леонова
  • Название песни: Мой костёр в тумане светит
  • Дата добавления: 05.01.2021 | 10:00:05
  • Просмотров: 129
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

МОЙ КОСТЕР В ТУМАНЕ СВЕТИТ...

Слова Якова Полонского

Мой костер в тумане светит;
Искры гаснут на лету…
Ночью нас никто не встретит;
Мы простимся на мосту.

Ночь пройдет – и спозаранок
В степь, далёко, милый мой,
Я уйду с толпой цыганок
За кибиткой кочевой.

На прощанье шаль с каймою
Ты на мне узлом стяни:
Как концы ее, с тобою
Мы сходились в эти дни.

Кто-то мне судьбу предскажет?
Кто-то завтра, сокол мой,
На груди моей развяжет
Узел, стянутый тобой?

Вспоминай, коли другая,
Друга милого любя,
Будет песни петь, играя
На коленях у тебя!

Мой костер в тумане светит;
Искры гаснут на лету…
Ночью нас никто не встретит;
Мы простимся на мосту.

<1853>

Романсы Я.Ф. Пригожего (1886), П.И. Чайковского (1887), Ф.К. Садовского (1895) и других композиторов. Наибольшую популярность приобрел "цыганский романс" Пригожего. В основе - мелодия вальса Вальдтейфеля "Студентина".

Антология русского романса. Золотой век. / Авт. предисл. и биогр. статей В. Калугин. - М.: Эксмо, 2006

Авторское заглавие стихотворения Полонского - "Песня цыганки". Первая публикация - "Современник", 1853 г., №11. Привычная ныне мелодия романса - это мелодия Пригожего, хотя обычно она публикуется как мелодия неизвестного композитора.

ВАРИАНТЫ (2)

1. Мой костер в тумане светит

Музыка Ф. Садовского
Слова Я. Полонского

Мой костер в тумане светит,
Искры гаснут на лету.
Ночью нас никто не встретит,
Мы простимся на мосту.

На прощанье шаль с каймою
Ты на мне узлом стяни.
Как концы ее, с тобою
Мы сходились в эти дни.

Вспоминай, коли другая,
Друга верного любя,
Будет песни петь, играя
На коленях у тебя.

Мой костер в тумане светит...

Из репертуара Вадима Козина (1903-1996). Запись на пластинку – Ногинский и Апрелевский заводы, 1930-1940-е гг., 7351.

Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.

2. Мой костер

Переложение романса Я. Полонского Л. Черной

Мой костер в тумане светит,
Искры гаснут на лету,
Здесь никто нас не заметит,
Здесь проститься я хочу.

Завтра встанем мы с зарею,
В путь отправимся толпой,
И расстанусь я с тобою,
Милый друг мой дорогой.

Перевод песни

MY BOSTER IS LIGHTING IN THE MIST ...

Words by Yakov Polonsky

My fire shines in the fog;
Sparks go out on the fly ...
No one will meet us at night;
We will say goodbye on the bridge.

The night will pass - and early
To the steppe, far away, my dear,
I'll leave with a crowd of gypsies
Behind a nomadic wagon.

Goodbye shawl with border
Tie a knot on me:
How her ends, with you
We converged on these days.

Someone will predict my fate?
Someone tomorrow, my falcon,
Untie on my chest
The knot you pulled together?

Remember, if another
Love dear friend
Will sing songs while playing
On your knees!

My fire shines in the fog;
Sparks go out on the fly ...
No one will meet us at night;
We will say goodbye on the bridge.

<1853>

Romances by J.F. Prigogue (1886), P.I. Tchaikovsky (1887), F.K. Sadovsky (1895) and other composers. The most popular was Prigozhiy's "gypsy romance". It is based on the melody of Waldteifel's waltz "Studentina".

Anthology of Russian romance. Golden age. / Auth. foreword and biogr. articles by V. Kalugin. - M .: Eksmo, 2006

The author's title of the poem by Polonsky is "Song of a Gypsy Woman". The first publication was "Contemporary", 1853, no. 11. The now familiar melody of the romance is Prigogee's melody, although it is usually published as a melody by an unknown composer.

OPTIONS (2)

1. My bonfire shines in the fog

Music by F. Sadovsky
Words by J. Polonsky

My fire shines in the fog
Sparks are extinguished on the fly.
No one will meet us at night
We will say goodbye on the bridge.

Goodbye shawl with border
Tie a knot on me.
How her ends, with you
We converged on these days.

Remember, if another
Loving a faithful friend
Will sing songs while playing
On your knees.

My bonfire shines in the fog ...

From the repertoire of Vadim Kozin (1903-1996). Recording on the disc - Noginsky and Aprelevsky plants, 1930-1940s, 7351.

Black Eyes: An Old Russian Romance. - M .: Eksmo Publishing House, 2004.

2. My bonfire

Arrangement of the romance by Y. Polonsky by L. Cherna

My fire shines in the fog
Sparks go out on the fly
No one here will notice us
Here I want to say goodbye.

Tomorrow we will rise at dawn,
Let's go in a crowd
And I will part with you
My dear friend, dear.

Смотрите также:

Все тексты Ирина Леонова >>>