Текст песни
Музыка: А. А. Алябьев
Слова: И. И. Козлов
Вечерний звон
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он!
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом,
И как я, с ним навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!
Уже не зреть мне светлых дней
Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в живых
Тогда весёлых, молодых!
И крепок их могильный сон;
Не слышен им вечерний звон.
Лежать и мне в земле сырой!
Напев унывный надо мной.
В долине ветер разнесёт;
Другой певец по ней пройдёт,
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний звон!
Перевод песни
Music: A. A. Alyabyev
Words: I. I. Kozlov
evening call, evening Bell
Evening ringing, evening ringing!
How many thoughts he makes!
About young days in the native land,
Where I loved, where my father’s house
And like me, saying goodbye to him forever
There I listened to the ring for the last time!
No longer ripen me bright days
Spring my deceitful!
And how many are now alive
Then cheerful, young!
And their grave dream is strong;
He did not hear the evening ringing.
To lie to me in the damp earth!
A melancholy melancholy over me.
In the valley, the wind will blow;
Another singer will walk on it,
And not me, but he will be
Thinking to sing the evening ringing!
Официальное видео
Смотрите также: