Текст песни А.Ч.Прабхупада - Ишта-дева вигьяпти

  • Исполнитель: А.Ч.Прабхупада
  • Название песни: Ишта-дева вигьяпти
  • Дата добавления: 23.07.2021 | 03:14:08
  • Просмотров: 132
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

1

хари хари! бипхале джанама гонаину манушйа-джанама паийа, радха-кришна на бхаджийа, джанийа шунийа биша кхаину

2

голокера према-дхана, хари-нама-санкиртана, рати на джанмило кене тай самсара-бишанале, диба-ниши хийа джвале, джураите на коину упай

3

браджендра-нандана джеи, шачи-сута хоило сеи, баларама хоило нитаи дина-хина джата чхило, хари-наме уддхарило, тара шакши джагаи мадхаи

4

ха ха прабху нанда-сута, вришабхану-сута-джута, коруна карохо эи-баро нароттама-даса кой, на тхелихо ранга пай, тома бине ке ачхе амара

1. О Господь Хари, моя жизнь прошла впустую. Всю свою жизнь я сознательно пил яд, ибо, родившись человеком, не поклонялся Радхе и Кришне.

2. Сокровище божественной любви Голоки Вриндаваны низошло на Землю в виде совместного пения святых имен Господа Хари. Почему же это пение так и не привлекло меня? И днем и ночью яд мирской суеты жжет мне сердце, и я не воспользовался возможностью избавиться от этих страданий.

3. Господь Кришна, сын царя Враджи, стал сыном Шачи (Господом Чайтаньей), а Баларама - Нитаем. Святое имя спасло всех падших и несчастных, и пример тому - два грешника, Джагай и Мадхай.

4. О Господь Кришна, о сын Нанды, всегда пребывающий в обществе дочери Вришабхану, пожалуйста, будь милостив ко мне. "О мой Господь, не прогоняй меня от Своих красноватых лотосных стоп, ибо мне некого любить, кроме Тебя", - так говорит Нароттама дас.

Перевод песни

1.

Гарри Гарри! Biphale Džana Gonaina Manušja-Janama Paia, Радха-Кришна на Бхадие, Яниха Сория Биша Хайна

2.

Naviac To-Dhan, Hari-Nama-Sankirtana, Rati на jenmilo Kene Taj Samsara-Bišanale, Diba-Niši Hija Jvvala, Jurite на Koinu Udaj

3.

Bradzendra-Nandana Jei, Волосатая SUTA Хойло Sei, Баларама Хойло Нитайская Дина-Хина Ята Чеймило, Хари-имя Уддхарило, Тара Сакси Джагай Мадхай

4.

Ha Ha Prabhu Nanda-Suta, Vrišabhanu-Suta-Juta, Koruna Karoho Ei-Baro Narottama-Dasa Koj, на Theliho Ranga Paj, Toma Bine Ke Ačhe Amara

1. Господи Гарри, моя жизнь прошла проход. Мне нравится моя жизнь, я хочу, ИБР, родив человека, а не подарки Радэ и Кришны.

2. Скроминию человеческой любовью ВРОДА ВРИНДАВАНА ДЛЯ НА ЗЕМЛЯЮЩИХ В ГАЗМЕ СОВЕТА СОЗМЕНИЮ ПЕНИЮ СЛАДКИХ МУЖ. Гарри. Какое начало этого пени и не подошли ко мне? Я счастлив и ночь Мирской сутки žžet Mne Serdče, и у меня нет возможности избавиться от этих страданий.

3. Господа Кришна, Синриария Врадиджи, Сталь Сэн Тача (Лорд Тесулан) и Баларама - Нитаем. Все название напоминало все осенью и неубедительское, а пример к этому - два грешника, Ягай и Мадхай.

4. Господа Кришна, о Syn Nandy, по всему экрану вызывается Вришабхан, пожалуйста, милостив, кто Мен. «О, моя леди, я не меняю свою прекрасную остановку Lotus, IBO Mne, кто-то любит, хромировал тебя», - посоветую наротам Дас.

Смотрите также:

Все тексты А.Ч.Прабхупада >>>