Текст песни Акафист греческий - 05 Икос 3 Имущи Богоприятную

  • Исполнитель: Акафист греческий
  • Название песни: 05 Икос 3 Имущи Богоприятную
  • Дата добавления: 29.11.2020 | 22:28:04
  • Просмотров: 233
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Икос 3
Έχουσα θεοδόχον η Παρθένος τήν μήτραν,
Имущи Богоприятную Дева утробу,

ανέδραμε πρός τήν Ελισάβετ,
востече ко Елисавети;

το δε βρέφος εκείνης ευθύς, επιγνόν τόν ταύτης ασπασμόν, έχαιρε!
младенец же оноя абие познав Сея целование, радовашеся,

Καί άλμασιν ως άσμασιν, εβόα πρός τήν Θεοτόκον.•
и играньми яко песньми вопияше к Богородице:

χαίρε βλαστού αμαράντου κτήμα
Радуйся, отрасли неувядаемыя розго;
χαῖρε, καρποῦ ἀκηράτου κτῆμα,
радуйся, Плода безсмертнаго стяжание.

χαίρε γεωργόν γεωργούσα Φιλάνθρωπον
Радуйся, Делателя делающая человеколюбца;

χαίρε φυτουργόν της ζωής ημών φύουσα
радуйся, Садителя жизни нашея рождшая.

χαίρε άρουρα βλαστάνουσα ευφορίαν οιοκτιρμών
Радуйся, ниво, растящая гобзование щедрот;

χαίρε τράπεζα βαστάζουσα ευθηνίαν ιλασμών
радуйся, трапезо, носящая обилие очищения.

χαίρε ότι λειμώνα της τρυφής αναθάλλεις
Радуйся, яко рай пищный процветаеши;

χαίρε ότι λιμένα των ψυχών ετοιμάζεις
радуйся, яко пристанище душам готовиши.

χαίρε δεκτόν πρεσβείας θυμίαμα
Радуйся, приятное молитвы кадило;

χαίρε παντός του κόσμου εξίλασμα
радуйся, всего мира очищение.

χαίρε Θεού πρός θνητούς ευδοκία
Радуйся, Божие к смертным благоволение;

χαίρε θνητών προς Θεόν παρρησία
радуйся, смертных к Богу дерзновение.

Χαίρε Νύμφη ανύμφευτε.

Перевод песни

Ikos 3
The Virgin's goddess had the womb,
Имущи Богоприятную Дева утробу,

we went back to Elizabeth,
rose like Elizabeth;

and the infant of that straight, born of this kiss, rejoice!
young man's the abbey I knew All the fullness, the joy,

Και αλμασιν ως άσμασιν, εβόα προς την Θεοτόκον. •
и игранями яко песньми вопияше к Богородице:

rejoice shoot amaranth estate
Радуйся, отрасли неувядаемыя розго;
χαῖρε, καρποῦ ἀκηράτου κτῆμα,
rejoice, Fruit without immortal loneliness.

rejoice farmer farmer Philanthropist
Радуйся, The Deacon of Deeds;

rejoice planter of our life nature
радуйся, Садителя жизни нашея рождшая.

rejoice rats sprouting euphoria of equestrians
Raduяsя, level, growth gobzovanie щedrot;

Rejoice, bank, carrying the responsibility of slaps
радуйся, трапезо, носящая Plevie's eyes.

rejoice that the meadow of the hole you revive
Радуяся, йко рай пищный процветаеши;

rejoice that port of souls you prepare
радуйся, яко пристанище душам готовиши.

rejoice embassy incense
Радуйся, приятное молитвы кадило;

rejoice all the world redemption
rejoice, all peace of mind.

rejoice God to mortals prosperity
Rejoice, God in mortal grace;

rejoice mortals to God parrisia
радуйся, смертных к Богу дерзновение.

Hail Nymph, get married.

Смотрите также:

Все тексты Акафист греческий >>>