Текст песни
Этот ветер перемен,
Зыбкий, мусорный и вязкий!
Мы томимся среди стен
В ожидании развязки.
Горизонт туманный мглист,
Всё слышней раскаты грома.
Ждёт реформ экономист.
А евреи ждут погрома.
Говорят, казна пуста,
Вместо храмов - пепелища,
Всё острее нищета,
Всё скудней запасы пищи,
Недостача, недород,
В поле ржавая солома,-
Улучшений ждёт народ.
А евреи ждут погрома.
В нашей солнечной стране
Опустели магазины,
И абхазец в тишине
Точит ножик на грузина.
Всюду громкие слова,
Сор выносится из дома.
Отделяется Литва.
А евреи ждут погрома.
Население столиц
Убивает время в споре.
Ждут леса прилёта птиц,
Стужей изгнанных за море,
Новой завязи, грустны,
Ждут безлиственные кроны,
Вся природа ждёт весны.
А евреи ждут погрома.
Перевод песни
This wind of change,
Shaky, trashy and sticky!
We languish among the walls
Waiting for the denouement.
The horizon is a misty haze,
The thunder rolls out all the time.
The economist is waiting for reforms.
And the Jews are waiting for the pogrom.
They say that the treasury is empty,
Instead of temples - ashes,
Poverty is all the more acute,
All the scarce food reserves,
Lack, nedorod,
In the field rusty straw, -
Improvements are awaited by the people.
And the Jews are waiting for the pogrom.
In our sunny country
Deserted shops,
And the Abkhaz in silence
Sharp knife on the Georgian.
Everywhere loud words,
Sor gets out of the house.
Separates Lithuania.
And the Jews are waiting for the pogrom.
The population of capitals
Kills time in a dispute.
Waiting for the forest arrival of birds,
The stools expelled overseas,
A new ovary, sad,
Waiting for the crownless crowns,
The whole nature is waiting for spring.
And the Jews are waiting for the pogrom.
Смотрите также: