Текст песни Алексей Покровский - Вася Крючкин

  • Просмотров: 622
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

ВАСЯ КРЮЧКИН

Музыка В. Соловьева-Седого
Слова В. Гусева

Вдоль квартала, вдоль квартала взвод шагал,
Вася Крючкин подходяще запевал.
А навстречу шла Маруся не спеша,
Шла раскрасавица-душа.

Увидала Васю Крючкина она,
Улыбнулась, точно полная луна.
А Василий понимает, что к чему, -
Маруся нравится ему.

Позабыла тут Маруся про дела,
Повернула и за нами вдруг пошла.
А наш Вася - он знаток сердечных ран, -
Он разливался, как баян.

Тут возникла эта самая любовь,
Что волнует и тревожит нашу кровь.
Видим, Вася от волненья побелел
И снова песенку запел.

Так мы пели, может, два иль три часа,
Захрипели, потеряли голоса,
Но не сдаемся: в нас самих играет кровь,
И мы стеною за любовь.

Видит взводный, что плохи наши дела.
Эх, Маруся, до чего нас довела!
Крикнул взводный: "Эту песню прекратить!"
Ну, значит, так тому и быть.

1943

Последняя строка куплетов повторяется

Когда душа поет: Самые популярные песни XX века. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2006. – (Азбука быта).

ВАРИАНТ

Вася Крючкин

Музыка В. Соловьева-Седого
Слова В. Гусева

Вдоль квартала,
Вдоль квартала взвод шагал.
Вася Крючкин
Подходяще запевал,
А навстречу
Шла Маруся не спеша,
Шла раскрасавица-душа.

Увидала
Васю Крючкина она,
Улыбнулась,
Точно полная луна.
А сам Вася
Понимает что к чему:
Маруся нравится ему.

Позабыла
Тут Маруся про дела,
Повернула
И за нами вдруг пошла...
А наш Вася -
Он знаток сердечных ран,
Он заливался, как баян.

Тут возникла
Эта самая любовь.
Что волнует
И тревожит нашу кровь.
Видим, Вася
От волненья побелел
И песню ту же он запел.

Так мы пели
Может, два иль три часа.
Захрипели,
Потеряли голоса,
Но не сдаемся:
В нас самих играет кровь,
И мы горою за любовь!

Видит взводный,
Что плохи наши дела.
Эх, Маруся,
До чего нас довела!
Крикнул взводный:
- Эту песню прекратить! -
Ну, значит, так тому и быть...

Сиреневый туман: Песенник / Сост. А. Денисенко. Новосибирск, "Мангазея", 2001, стр. 399-400

Перевод песни

Vasy Kryuchkin

 Music by V. Solovyov-Sedoi
 Words by V. Gusev

 Along the block, along the block the platoon walked,
 Vasily Kryuchkin sang well.
 And Marusya walked slowly to meet her,
 There was a beautiful soul.

 She saw Vasya Kryuchkina,
 She smiled like a full moon.
 And Vasily understands what's what, -
 Marusya likes him.

 Marusya forgot about the case,
 She turned and followed us suddenly.
 And our Vasya - he is an expert in heart wounds, -
 He poured like a button accordion.

 Then this love arose,
 What worries and disturbs our blood.
 We see, Vasya was pale with excitement
 And again he sang a song.

 So we sang, maybe two or three hours,
 Sigh, lost their voices,
 But we do not give up: blood itself is playing in us,
 And we are walled up for love.

 He sees the platoon leader that our deeds are bad.
 Eh, Marusya, what brought us to it!
 The platoon commander shouted: "Stop this song!"
 Well, then, so be it.

 1943

The last line of the couplets is repeated

When the soul sings: The most popular songs of the XX century. Comp. Yu. G. Ivanov. Muses. editor S. V. Pyankov. - Smolensk: Rusich, 2006. - (The ABC of Life).

OPTION

 Vasya Kryuchkin

 Music by V. Solovyov-Sedoi
 Words by V. Gusev

 Along the block,
 The platoon walked along the block.
 Vasya Kryuchkin
 He sang along,
 And to meet
 Marusya walked slowly,
 There was a beautiful soul.

 I saw
 Washu Kryuchkina she,
 She smiled,
 Exactly full moon.
 And Vasya himself
 Understands what's what:
 Marusya likes him.

 I forgot
 Here Marusya about the case,
 Turned
 And suddenly she went after us ...
 And our Vasya -
 He is an expert in heart wounds,
 He was poured like a button accordion.

 There arose
 This is the very love.
 What worries
 And our blood is disturbing.
 We see, Vasya
 From the excitement of pale
 And he sang the same song.

 So we sang
 Maybe two or three hours.
 Sighing,
 They lost their voices,
 But do not give up:
 In ourselves, blood plays,
 And we are all for love!

 He sees a platoon commander,
 That our deeds are bad.
 Oh, Marusya,
 What have you brought me to?
 The platoon commander shouted:
 - Stop this song! -
 Well, then, so be it ...

Lilac fog: Songbook / Comp. A. Denisenko. Novosibirsk, & quot; Mangazeya & quot ;, 2001, p. 399-400

Смотрите также:

Все тексты Алексей Покровский >>>