Текст песни
На пороге у прощанья всегда ненастная пора.
Ближе к сердцу подступает вдруг неожиданно тоска.
И каплями дождя спускается на кожу.
Ты на погоду смотришь тоже.
И в тело попадает грусть.
Это больно, это страшно. Ну и пусть!
Пусть льют дожди, с собой невзгоды забирая,
Одинокую мечту в небо посылая
О том, что может быть исход иной.
Почти несмело говоришь себе: "Постой!
Ты видишь небо? Оно тоже плачет.
Разве ты можешь быть его сильнее? Значит
Позволь себе немного позабыть веселье.
Оно нужно тоже, но бывает от него похмелье.
Пора остановиться от круговорота мыслей,
Уйти как будто бы в себя, порассуждать о жизни.
Бывает полезно помолчать в тиши, когда обидно.
Не думай, что в слезах прячется что-то постыдное.
В них кроется твоя душа, твоя ранимость.
А в ней - твоих жизненных сил необходимость.
Не спеши её словами о бессилии пачкать.
Ведь надо быть довольно смелым, чтобы заплакать.
Перевод песни
On the threshold of goodbye there is always a rainy time.
Suddenly, suddenly, melancholy rises closer to my heart.
And rain drops descend on the skin.
You look at the weather too.
And sadness enters the body.
It hurts, it's scary. Well, let!
Let it rain, taking adversity with you,
Sending a lonely dream to the sky
That the outcome could be different.
Almost timidly you say to yourself: “Wait!
Can you see the sky? It also cries.
How can you be stronger than him? Means
Let yourself forget the fun a little.
You need it too, but sometimes it gives you a hangover.
It's time to stop from the cycle of thoughts
As if to withdraw into oneself, to speculate about life.
It can be helpful to keep quiet in silence when it is offensive.
Do not think that there is something shameful hiding in tears.
They contain your soul, your vulnerability.
And in it - your vitality is a necessity.
Do not rush to dirty her with words about powerlessness.
After all, you have to be brave enough to cry.
Смотрите также: