Текст песни Камуи Гакупо - 7 грех-похоть

  • Исполнитель: Камуи Гакупо
  • Название песни: 7 грех-похоть
  • Дата добавления: 31.03.2018 | 02:15:31
  • Просмотров: 605
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

kyō mo mata utsukushī on'na ga boku no moto otozureru
hohoemi o ukaberu anata wa atarashī tsuma to naru
kindan no akuma tono keiyaku te ni ireta kono chikara
boku o mita subete no on'na wa miryō sare ochi te iku

josei o miryō suru chikara o te ni ireta
otoko wa hitori sumu yashiki no chikashitsu ni
ki ni itta on'na o tsugi tsugi to tsure komi
hāremu o tsukuri ageta

doku o himeta ribidō no aji tsuki sashita yaiba no kairaku
chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku eto kawaru
fuku o nugi sute daki aeba genjitsu ewa mō nido to modore nai

moya sareta mukashi no shōzōga sute satta kako no boku
dare shimo ga azakeri waratta ano kao wa wasure tai
katawara no kawaī musume o daki yose te kisu o suru
kanojo wa sō katsute boku no koto baka ni shita osana najimi

aru hi o sakai ni shite kunijū no on'na ga
itsu shika tsugi tsugi to yukue o kura maseta
aru mono wa nyōbō aru mono wa musume o
ushinai tohō ni kureta

yami ni somaru ribidō no iro todomara nu mugen no yokujō
gensō wa subete o nomi komi boku wa mō hito de naku naru
kami ni sakarai daraku suru kore ga boku no nozon deta kyōki no night

kyō mo mata utsukushī on'na ga boku no moto otozureru
sā oide boku no mune no naka odorō yo kono hāremu de
chika zuita anata o daki shime hohoenda sono shunkan
totsuzen no surudoi itami to chi ni somaru boku no mune

kieta koibito o sagashi teta wakamono
ibasho o tsuki tometa akuma no sumu yashiki
wakamono wa josō shite akuma ni chika zuita
futokoro no katana o akuma ni tsuki sashita

doku o himeta katana ga sasari
boku wa sono ba ni taore konda
chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku eto kawatte iku
jutsu no toketa on'na tachi wa subete ware ni kaeri yashiki kara nige dashita
boku no koto isshun dake mite saigo ni yashiki kara deta nowa
ano osana najimi matte yo

mada kimi ni suki da to itte nai

.Сегодня новая прелестница придет ко мне.
Вот та, с улыбкой дивною, женой мне новой станет.
Запретна сделка с Дьяволом, но сила у меня в руках -
Любую женщину очаровать, какая только взглядом ни одарит.

Мужчина тот, что силой обладает,
Любую деву вмиг околдовать, к подвалу замка, где один он обитает,
Приглянувшихся за одной одну ведет,
И свой гарем довольно скоро расширяет.

Либидо вкус, что яд в себе скрывает, и удовольствие клинка,который плоть тугую разрезает,
И с кровью смешан пот, что скоро каплею пурпурною стекает...

Коль скоро сняты были все одежды, к реальности дорога исчезает.
Все старые портреты сожжены, и прошлого себя нещадно я бросаю.
Забыть хочу лицо, которое завидев все смеялись.
Целую деву милую, что к сердцу прижимаю -
Подругу детства, обсмеявшую меня.

И в день один, со всех концов страны,
Бесследно, друг за дружкой девы стали уходить.
Кто дочь утратил, кто остался без жены,
Но делать нечего и выход не найти.
Желанья тон, окрашенный во тьму, и страсть, что бесконечна, неостановима;
Иллюзии и понимание всего; И больше не могу я быть собой,

Творя разврат, бросая Богу вызов, вот ночь безумия, что я желал.
Опять прелестница придет ко мне сегодня.
Прийти в мои объятия, дорогая, и в танце мы закружимся с тобой.
Ты подойдешь - приму тебя с улыбкой; и в этот миг
Внезапно капли крови шелк рубашки орошают и грудь мою пронзает режущая боль...

Юноша, искавший свою потерянную возлюбленную,
Выяснил, что она находится в замке - обители Дьявола.
Он прикинулся женщиной и предстал пред хозяином,
И пронзил его насквозь железным клинком.

Пробита грудь отравленным кинжалом,
И в том же самом месте я упал.
И с кровью смешан пот, что скоро каплею пурпурною стекает...

Мое разбито заклинание, все девушки пришли в сознанье и быстро убегают из дворца.
Последняя лишь на секунду обернулась,
Подругой детства что была мне, Стой!

Я так и не сказал, что до сих пор в тебя влюблён...

Перевод песни

kyō mo mata utsukushī on'na ga boku no moto otozureru
hohoemi o ukaberu anata wa atarashī tsuma to naru
kindan no akuma tono keiyaku te ni ireta kono chikara
boku o mita subete no on'na wa miryo sare ochi te iku

josei o miryō suru chikara o te ni ireta
otoko wa hitori sumu yashiki no chikashitsu ni
ki ni itta on'na o tsugi tsugi to tsure komi
hāremu o tsukuri ageta

doku o himeta ribidō no aji tsuki sashita yaiba no kairaku
chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku eto kawaru
fuku o nugi sute daki aeba genjitsu ewa mō nido to modore nai

moya sareta mukashi no shōzōga sute satta kako no boku
dare shimo ga azakeri waratta ano kao wa wasure tai
katawara no kawaī musume o daki yose te kisu o suru
kanojo wa sō katsute boku no koto baka ni shita osana najimi

aru hi o sakai ni shite kunijū no on'na ga
itsu shika tsugi tsugi to yukue o kura maseta
aru mono wa nyo bō aru mono wa musume o
ushinai tohō ni kureta

yami ni somaru ribidō no iro todomara nu mugen no yokujō
gensō wa subete o nomi komi boku wa mō hito de naku naru
kami ni sakarai daraku suru kore ga boku no nozon deta kyōki no night

kyō mo mata utsukushī on'na ga boku no moto otozureru
sā oide boku no mune no naka odorō yo kono hāremu de
chika zuita anata o daki shime hohoenda sono shunkan
totsuzen no surudoi itami to chi ni somaru boku no mune

kieta koibito o sagashi teta wakamono
ibasho o tsuki tometa akuma no sumu yashiki
wakamono wa josō shite akuma ni chika zuita
futokoro no katana o akuma ni tsuki sashita

doku o himeta katana ga sasari
boku wa sono ba ni taore konda
chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku eto kawatte iku
jutsu no toketa on'na tachi wa subete ware ni kaeri yashiki kara nige dashita
boku no koto isshun dake mite saigo ni yashiki kara deta nowa
ano osana najimi matte yo

mada kimi ni suki da to itte nai

.Сегодня новая прелестница придет ко мне.
Вот та, с улыбкой дивною, женой мне новой станет.
Запретна сделка с Дьяволом, но сила у меня в руках -
Любую женщину очаровать, какая только взглядом ни одарит.

Мужчина тот, что силой обладает,
Любую деву вмиг околдовать, к подвалу замка, где один он обитает,
Romance
И свой гарем довольно скоро расширяет.

Либидо вкус, что яд в себе скрывает, и удовольствие клинка, который плоть тугую разрезает,
И с кровью смешан пот, что скоро каплею пурпурною стекает ...

Коль скоро сняты были все одежды, к реальности дорога исчезает.
Все старые портреты сожжены, и прошлого себя нещадно я бросаю.
Забыть хочу лицо, которое завидев все смеялись.
Целую деву милую, что к сердцу прижимаю -
Подругу детства, обсмеявшую меня.

И в день один, со всех концов страны,
Бесследно, друг за дружкой девы стали уходить.
Кто дочь утратил, кто остался без жены,
Но делать нечего и выход не найти.
Желанья тон, окрашенный во тьму, и страсть, что бесконечна, неостановима;
Иллюзии и понимание всего; И больше не могу я быть собой,

Творя разврат, бросая Богу вызов, вот ночь безумия, что я желал.
Опять прелестница придет ко мне сегодня.
Прийти в мои объятия, дорогая, и в танце мы закружимся с тобой.
Ты подой дешь - приму тебя с улыбкой; и в этот миг
Внезапно капли крови шелк рубашки орошают и грудь мою пронзает режущая боль ...

Юноша, искавший свою потерянную возлюбленную,
Выяснил, что она находится в замке - обители Дьявола.
Он прикинулся женщиной и предстал пред хозяином,
И пронзил его насквозь железным клинком.

Пробита грудь отравленным кинжалом,
И в том же самом месте я упал.
И с кровью смешан пот, что скоро каплею пурпурною стекает ...

Мое разбито заклинание, все девушки пришли в сын то о и быстро убегают из дворца.
Последняя лишь на секунду обернулась,
Подругой детства что была мне, Стой!

Я так и не сказал, что до сих пор в тебя влюблён ...

Смотрите также:

Все тексты Камуи Гакупо >>>