Текст песни Кирилл Гордеев, Вера Свешникова - ТКМЕ 07.04.2017 - Когда рок настигнет нас

  • Просмотров: 187
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Ребятушки, в печали из-за звука, не слышны были слова из песни. Что поёт Кирилл там где вопросы стоят?

Когда рок настигнет нас

(К) Мир прекрасен спорить глупо,
Люди платят за эту науку.
Цель оправдает все средства,
Так нам с детства говорят.

(В) Путь мой выбран! Свет на сцену!
Я сполна оплачу эту цену!
А кто согласен предать сердца пыл —
Тот никогда не любил.

(К) В этой жизни всё продаётся,
Скажи лишь цену.
(В) Вы ошиблись, сэр! Я не продаюсь,
Ведь лишь любовь бесценна!

(К+В) Ведь жизнь только твоя!
(К) Лучше синица, чем ждать журавля.
Так поспеши же скорей!
Счастье не ждёт у дверей...

(К+В) Ведь жизнь только твоя!
(К) Он — ловелас каких знала земля!
Хватит ли сил у него только с тобою быть,
Когда рок настигнет вас?

(В) Сила правды...
(К) Что за правда?
Дуракам лишь известное слово.
Много таких уже знала земля,
Кто же теперь у руля?

(В) Но любовь моя не исчезнет во тьме вселенной!
(К) Смертно всё и вся здесь на планете бренной.

(К+В) Ведь жизнь — это борьба!
(В) Не покорит меня злая судьба!
Вас не боюсь я, увы,
Ваши угрозы пусты.

(К+В) Ведь жизнь — только для вас!
(В) Эта борьба мне лишь силы придаст.
Сердце моё не предаст, даже в тот час,
Когда этот рок настигнет нас.

(К) —------Буря???------— твои мечты, это пустота.
Пропасть у него, —------ведь???------— таких как ты.
Есть кому ему подарить любовь.
Ты его не сдержишь!

(К+В) Ведь жизнь только борьба!
(К) Счастье своё ты сама отдала!
(В) К чёрту извольте идти!
Прочь уходите с пути!

(К+В) Ведь жизнь это борьба!
(К) Счастье своё ты сама отдала!
(В) К чёрту извольте идти!
Прочь уходите с пути!

(В) Я продолжу бороться,
(К+В) Когда рок настигнет нас...

Те, кто мы есть. Выбирая пути (07.04.2017)
Оригинал: «Wenn das Schicksal ihn ereilt» by «Rudolf»
Эквиритмический перевод: Александр Свешников

Перевод песни

Guys, in sadness because of the sound, the words from the song were not heard. What does Cyril sing where the questions are?

When the rock will overtake us

(K) The world is beautiful to argue stupidly,
People pay for this science.
The end justifies all means
So we are told from childhood.

(B) My path is chosen! Light to the stage!
I will pay this price in full!
And who agrees to betray the heart -
He never loved.

(K) Everything is for sale in this life,
Just tell me the price.
(B) You were wrong, sir! I'm not for sale
After all, only love is priceless!

(K + B) After all, life is only yours!
(K) Better a tit than waiting for a crane.
Hurry up, hurry up!
Happiness does not wait at the door ...

(K + B) After all, life is only yours!
(K) He - the womanizer what the earth knew!
Does he only have the strength to be with you
When will rock overtake you?

(B) The power of truth ...
(K) What is the truth?
Fools are just a famous word.
The earth already knew many of these,
Who is now at the helm?

(B) But my love will not disappear in the darkness of the universe!
(K) Mortally, everything and everyone here on the mortal planet.

(K + B) After all, life is a struggle!
(B) Evil fate will not conquer me!
I'm not afraid of you, alas,
Your threats are empty.

(K + B) After all, life is only for you!
(B) This struggle will only give me strength.
My heart will not betray, even at that hour,
When this rock will overtake us.

(R) Storm ------- ------- ??? your dreams, is emptiness.
The gap is with him, —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— up off up ”
There is someone to give him love.
You can’t hold him back!

(K + B) After all, life is only a struggle!
(K) You yourself gave your happiness!
(B) To hell if you please go!
Get out of the way!

(K + B) After all, life is a struggle!
(K) You yourself gave your happiness!
(B) To hell if you please go!
Get out of the way!

(B) I will continue to fight,
(K + B) When the rock will overtake us ...

Those who we are. Choosing the ways (04/07/2017)
Original: “Wenn das Schicksal ihn ereilt” by “Rudolf”
Equirhythmic translation: Alexander Sveshnikov

Официальное видео

Все тексты Кирилл Гордеев, Вера Свешникова - ТКМЕ 07.04.2017 >>>