Текст песни
Отдельно выделить куплет Басты мне понадобилось не потому, что Песочные люди плохи (это не так), а потому, что у него, на мой взгляд, несколько иной посыл. Чтобы передать именно этот посыл, а не всю полноту смысла трека, важно дать послушать именно этот куплет.
Это как кинуть на стену хорошему другу, с которым давно не общались, куплет Guf'а в песне "Те дни" ("Странное словосочетание: бывший лучший друг..."). Если б там был и куплет Птахи - намёк мог быть совсем не понят.
Перевод песни
I needed to separately highlight the Basta couplet not because the Sand people are bad (this is not so), but because, in my opinion, he has a slightly different message. To convey this particular message, and not the entire meaning of the track, it is important to let this verse listen.
It’s like throwing a good friend, whom you haven’t talked to, to Guf’s verse in the song “Those Days” (“Strange phrase: former best friend ...”). If the Ptahi verse was there, the hint might not be understood at all.