Текст песни
На изящном венском стуле
У открытого окна,
То ли в Пензе, то ли в Туле
Зрела девушка одна.
Время шло себе в угоду
Сквозь неведомый пробел.
К восемнадцатому году
Красота вошла в предел.
Под Настенино окошко
Привело меня чутье,
Встрепенулась Настя кошкой -
На пол выпало шитье.
Хватит, милая Настена,
Венский стул собою греть.
Вся природа стоном стонет,
Не любить природу - грех.
Настя тихо отвечала:
"Ты, парнишка, разудал,
Но я хочу, чтоб для начала
Ты загадку разгадал.
Моя бабушка когда-то
Завещала мне свой дом,
Обязала дать ей клятву -
Я блюду ее с трудом.
И меня, и дом, и счастье
Ты получишь, угадав.
Неудачника на части
Разорвет мой волкодав.
Голубками, мой хороший,
Будем после ворковать,
А покуда - жребий брошен.
Суть загадки такова:
Верховодит миром дама
С древних пор до наших дней.
Мы смеемся, мы рыдаем,
Но стремимся в когти к ней.
У поэтов с дамой этой
Рифмоваться любит "кровь",
Неразменною монетой
Подкупает нас..."
Загляделся я на Настю,
От волнения сомлел
И загадку, вот ненастье,
Разгадать я не сумел.
Мы с Настеной на веранде
Горевали, обнявшись
И любовь, не бога ради,
Перевоплощалась в жизнь.
Соловьиною свирелью
Май безумствовал, нахал.
Високосною сиренью
Палисад благоухал,
На себя глядел крыжовник
В чан с водою дождевой,
Зеленел, завороженный
Этой музыкой живой.
С волкодавом я поладил -
Он от ревности уснул -
Я его любя погладил,
Он меня любя куснул.
Четверть века промелькнуло,
Много минуло потерь,
Только в Пензу, только в Тулу
Меня тянет и теперь.
Перевод песни
On an elegant Viennese chair
At the open window
Either in Penza, or in Tula
The girl ripened alone.
Time passed for the sake of
Through an unknown gap.
By the eighteenth year
Beauty has reached the limit.
Under Nastenino window
Got me flair
Nastya got excited by the cat -
Sewing fell on the floor.
Enough, dear Nastena,
Viennese chair warm yourself.
All nature groans,
Not to love nature is a sin.
Nastya answered quietly:
"You boy got it
But I want to get started
You solved the riddle.
My grandmother once
Bequeathed to me her house
Obliged to take her oath -
I watch her with difficulty.
And me, and home, and happiness
You will get by guessing.
Loser to pieces
My wolfhound will tear.
Doves, my good
We’ll coo after
And as long as the lot is cast.
The essence of the riddle is this:
The world is ruled by a lady
From ancient times to the present day.
We laugh, we cry
But we strive to claws to her.
Poets with this lady
Rhymes like blood
Unchangeable coin
Bribes us ... "
I looked at Nastya,
Sommel from excitement
And a riddle, here is bad weather
I could not solve.
Nastena and I on the veranda
Grieving, hugging
And love, not for God's sake,
Turned into life.
Nightingale reed
May was crazy, impudent.
Leap lilac
The palisade is fragrant
Gooseberries looked at themselves
In a vat of rainwater,
Green, spellbound
This music is alive.
I got along with a wolfhound -
He fell asleep with jealousy -
I stroked him lovingly
He bit me lovingly.
A quarter century passed by
Lots of losses have passed
Only in Penza, only in Tula
It pulls me now.
Официальное видео
Смотрите также: