Текст песни
Ці тремтливі створіння витанцьовуватимуть на моїй шкірі.
Щоразу, як чутиму акордеон, моє серце вертатиме до Монмартру.
Як же складно зі мною було б психіатру,
Ці тремтливі створіння витанцьовуватимуть по всім тілі.
Трохи нот - очі стануть змокрілі.
А повіки - ті украй обважнілі.
По катарсис не треба нам йти до театру.
У "Шекспіра" знайшли б трохи арту.
У готельнім номері - дії.
В серці ж моєму - океан ностальгії.
Ти мене пригорнеш до червоного светру
Таку мовчазну - здавалося б, мертву.
Й підборіддя тобі лоскотатимуть вії.
На постелі моїй засинатимуть мрії.
Й не поплакати зараз тобі у жилетку.
Краще б я на Сейнт Ен лишила монетку,
І пішли б до Булонського лісу дивитись, які там повії.
Та на нашій Сейнт Ен - ані центу.
Лиш чекає свого моменту
У безкінечному відчаї й меланхолії
Заблукалий кусень душі.
Аби розшукати РотОнду й місця Амелі.
Аби знову пройтися по РіволІ.
23.05.2013
(с) Марія Дачковська
Перевод песни
Ci tremtliv_ stavornіnnya vitantsovuvatimut on my shkіrі.
Shzoraz, yak chutimu akordeon, myriadvertima to Montmartre.
The yak is a folding thing for me, it was a psychiatrist,
Tsi tremtliv_ stavornіnnya vitantsovuvatimut on all the til.
The trochs of the notes are very good.
And povіki - ti steal obvazhnіlі.
According to catharsis, we do not need to go to the theater.
In "Shakespeare" they knew the Trochas art.
At the hotel rooms - dії.
In the heart of my world - the ocean of nostalgia.
Ti mene prim to chervonogo light
Taku Movchaznu - I used to b, dead.
Y pіdborіddy tobі raskatatimut vії.
On the bed of my fool zinatimut mriії.
I do not cry for a vest.
Crash, I would have deprived a coin of St. Ann,
І pіshli b to Buylonsky lisu wonder, there it is.
That on our Saint En - ani cent.
Lish check at the moment
Bezneknechnomu vіdcha ї melanholia
Lost soul bite.
Abi Rozshukati RotOndu y Miss Ameli.
Abi Znov walk along Rivola.
05.23.2013
(c) Mariya Dachkovska
Официальное видео
Смотрите также: